下面网雅思频道为大家整理了Paraphrase in IELTS Reading,供考生们参考,以下是详细内容。
雅思阅读考试不仅仅是考察一个人能否认知某些词汇,它也是在考察一个人对于词汇的运用。当然,和口语及写作这样考察信息输出的模块不同的是,阅读对于词汇运用的考察是间接的。这种间接的考察方式就是同义替换,即paraphrase。
对于大多数的考生来说,paraphrase都是一个头痛的问题。不单是词汇掌握情况不好的考生是这样,连基础较好的一些考生也会觉得棘手。问题在哪里呢?我们需要了解paraphrase考察的基本特点。
关于Paraphrase的几个基本问题
Question 1:什么词才会被同义替换?
其实,连基础较好的考生也会对paraphrase犯怵这一事实本身就已经反映出来问题paraphrase并不是靠使用高级词汇来考人的。正相反,理论和时间都可以证明,越容易进行同义替换的往往不是那些相貌丑陋的难词、怪词,而是那些非常生活化,很亲民的小词。
由于paraphrase的定义即为以不同的词表示同样的意思,而往往又是以更常见、更小的词来表示意思,就以为这paraphrase和原文相比通常会占据更多的篇幅。这样一来,当一个相对艰深晦涩的概念好不容易找到paraphrase的时候,其所占用的空间就是不能被忽略的一个问题了。
而在雅思考试的format下,每道题目仅仅占用非常有限的空间,这客观上导致对于深词、难词、怪词、术语等paraphrase的难度加大。换句话说,就是
u 雅思考试同义替换的使用一般仅限针对相对高频和常用的表达。
antidisestablishmentarianismistically
很难想象,像如下这样的一个单词会在有限的试题空间中进行有效的替换:,这也就意味着,越是难的单词,越是罕见的表达,我们反而不需要担心其被同义替换。如果考题真的涉及到某个大、难、偏的怪词,那么几乎可以肯定在文章里一定会原文再现。
所以,其实对与基础较好的考生和较差的考生,所面对的潜在paraphrase是一样的!那为什么前者也会比较受困呢?
答案很简单。他们没有真正有效掌握重用的高频的词汇和表达。事实上,正是这样一些概念和表达由于其常用性,在日常生活中存在着极其大量的替换说法。而我们众多的考生往往因为轻视低级别的词汇,造成知其一不知其二,只了解皮毛的不利局面。这肯定会造成paraphrase识别的困难的。那么就有了第二个问题:
Question 2:怎样才能有效识别同义替换?
由于上面所提到的原因,解决词汇阅读过程中的识别问题,首先应该加强对高频和常用词的掌握。事实上,越是常用的词,词义越多,词性也越多。如果仅仅满足于看到后能反应出一个意思,显然不能够称得上对该单词的有效把握。
u 对高频、常用单词的有效把握,是提高paraphrase能力的基础。
这意味着,对于相对较生僻的单词,只需要了解一两个词义也许就已经够了。因为这些词本身的搭配和用法都是有限的。而对于高频词则需要多词义、多词性同时把握。
解决了词汇认知的信息储备问题,仅仅做了一半的工作。有效的识别paraphrase,同时需要对paraphrase的编写做到心里有数。
u 熟悉paraphrase的常见类型,是提高其识别能力的有力武器。
那么同义替换的常见类型有哪些呢?一般说来,我们可以从如下几个方面来进行转述表达:
1. 同义词、反义词的替换
2. 词序的替换
3. 句子结构的替换
以上就是网雅思频道为大家整理的Paraphrase in IELTS Reading,非常实用,最后,网雅思频道预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
在机场经历过“行李怒气”吗?
满嘴薄荷味的“牙膏之吻”
中国成语故事传说:望梅止渴
“众包”时代来了
英美民间故事传说:The Creation of the World
中国成语故事传说:叶公好龙
“晚上不睡,早上不起”也是病
中国成语故事传说:鲁侯养鸟
中国成语故事传说:米从何来
英美民间故事传说:Skull 髑髅
“女汉子”英文怎么说?
中国成语故事传说:痀偻承蜩
什么是“饭桌金融”?
英文报纸上的Op
中国民间故事传说:七仙女的故事
中国民间故事传说:牛郎织女
你的“公车表情”什么样?
怎样表现才算“情绪正确”?
吃到想睡的“饭气攻心”
分手不反目 现在流行“清醒分手”
中国民间故事传说:盘古开天
英美民间故事传说:A dog named time 一条狗名叫时间
中国成语故事传说:小儿辨日
英美民间故事传说:Angling 钓鱼
中国民间故事传说:纪渻子养斗鸡
你有“自拍瘾”吗?
中国成语故事传说:精卫填海
渴望关注的“末流明星”
英美民间故事传说:I am blind
分享有趣的“浴中哲思”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |