口译法的口语学习方法,有7大优点,相信你一定会爱不释手。这种方法非常有效且很容易坚持口译汉英对照的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。
这样做的好处:
1.自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文。
3.题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
4.选择小说,幽默故事或好的短文练习,使我们有足够的兴趣坚持下去。
5.有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来,会有更大的收获。
6.对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深的多。
7.经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了。
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运前夕中国加紧空气治理
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
百万张奥运门票发放全国中小学
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:未来“台湾塔”
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
北京安检可能减少奥运乐趣
郎平率美国女排出征北京奥运
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
北京奥运 贵宾云集
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
北京奥运村迎来首批“村民”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
台湾学生数学成绩全球排名第一
纳达尔进入奥运状态
机器人沉睡45年后重见天日
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |