Im looking for insurance from your company.
我是到贵公司来投保的。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People Insurance Company of China.
张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。
After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured.
装船后,我到保险公司去投保。
When should I go and have the tea insured?
我什么时候将这批茶叶投保?
All right. Lets leave insurance now.
好吧,保险问题就谈到这里。
I have come to explain that unfortunate affair about the insurance.
我是来解释这件保险的不幸事件的。
I must say that youve corrected my ideas about the insurance.
我该说你们已经纠正了我对保险的看法。
This information office provides clients with information on cargo insurance.
这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.
只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
The loss in question was beyond the coverage granted by us.
损失不包括在我方承保的范围内。
The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.
保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。
Please fill in the application form.
请填写一下投保单。
What risks is the Peoples Insurance Company of China able to cover?
中国人民保险公司承保的险别有哪些?
What risks should be covered?
您看应该保哪些险?
What kind of insurance are you able to provide for my consignment?
贵公司能为我的这批货保哪些险呢?
Its better for you to can the leaflet, and then make a decision.
你最好先看看说明书,再决定保什么险。
These kinds of risks suit your consignment.
这些险别适合你要投保的货物。
May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?
请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?
It s important for you to read the fine print in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.
阅读保险单上的细则对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。
what is the insurance premium?
保险费是多少?
The premium is to be calculated in this way.
保险费是这样计算的。
The total premium is 800 U.S. dollars.
保险费总共是800美圆。
The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances.
保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。
The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.
我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
国际英语资讯:DPRK says U.S.-South Korea joint drill plunges Peninsula situation into critical phase
工作狂要怎样照顾好自己
国际英语资讯:U.S. Navy orders operational pause, comprehensive review after collision
国际英语资讯:Death toll of mudslide disaster in Sierra Leone rises to 499
体坛英语资讯:Number of athletes moving from track to marathon growing
研究:“一日出轨,终身出轨”有科学依据
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
过度使用社交网络,会让你变得更迟钝
国际英语资讯:Van driver of Barcelona attack Younes Abouyaaqoub shot, killed by police
带薪照顾小狗,世界各地航海旅行……英国最奇特的员工福利
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
体坛英语资讯:Partizan, Videoton goalless in first leg of Europa League playoffs
The Missing Birds 消失的小鸟
国内英语资讯:China issues alert for torrential rain
大姨妈期间的女人让人捉摸不透
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
小心雷区:面试中11种不礼貌言语
国内英语资讯:China reveals new evidence of Japans germ war atrocities
全国首家互联网法院在杭州成立
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
国际英语资讯:Spotlight: Phoenix bracing for possible volatility at Trump rally
美韩开始年度军事演习
国内英语资讯:Xi extends condolences over deadly terror attack in Barcelona
CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
女性大脑比男性的更具优势
国际英语资讯:APEC experts discuss agricultural technology
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |