Ⅴ. 题目句子中的主谓宾结构在原文中无法对应,则答案判断为Not Given。
原文: In the last 20 years, scientists have detected an increasing variety of toxic contaminants in the North, including pesticides from agriculture, chemicals and heavy metals from industry, and even radioactive fall-out from Chernobyl. These are substances that have invaded ecosystems virtually worldwide, but they are especially worrisome in the Arctic.
题目: Industry in the Arctic has increased over the last 20 years.
分析:
第一步:确定题目中的定位词。定位词分别是时间表达式over the last 20 years,专有名词Arctic和主语Industry。另外,考点词是increased。
第二步:定位词到原文中定位。文章原句是: In the last 20 years, scientists have detected an increasing variety of toxic contaminants in the North, including pesticides from agriculture, chemicals and heavy metals from industry, 我们发现在原文中的时间对应词和题目中的相同,而Arctic在原文中也没有变化。而考点词在原文中转化成了increasing。原文的表述是 an increasing variety of toxic contaminants,说明增加的是variety of toxic contaminants,而题目中的主语是Industry。而industry在文章中的表述是heavy metals from industry。但这并不能判断工业是否增长。所以本题判断为not given。
Ⅵ. 题目和原文都有比较,但是比较对象不同,则答案判断为Not Given。
原文: Scientists have found that a smoked substance reaches the brain more quickly than one swallowed, snorted or even injected.
题目: Snorted substances reach the brain faster than injected substances.
分析:
题目和原文都有比较,比较的关键词是reach the brain faster than,原文中有一个同义词转换结构reaches the brain more quickly than。其中faster和more quickly构成了同义词转换的用法。
题目中比较的两方面是Snorted substances和injected substances。而原文的比较内容是a smoked substance和swallowed, snorted or even injected。题目中的比较对象在原文中是并列关系,因此无法进行比较,所以答案判断为not given。
Ⅶ. 题目中表示现在状况,而文章中表示将来的可能性,则答案判断为Not Given;反之亦然。
原文: Nearly half the worlds population will experience critical water shortages by 2025, according to the United Nations . Wars over access to water are a rising possibility in this century and the main conflicts in Africa during the next 25 years could be over this most precious of commodities, as countries fight for access to scarce resources.
题目: Some African countries are currently at war over water resources.
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
“笑点低”用英语怎么说?
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
国际英语资讯:Brazils prosecutor-general formally accuses President Temer of corruption
一周热词榜(6.17-23)
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
对我影响最深的人 The Person Who Has Influenced Me The Most
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
阿里巴巴放话:别拿亚马逊跟我们比
国际英语资讯:Ukrainian, French presidents discuss Ukraines crisis
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
国际英语资讯:3 dead, 30 missing after boat sinks in Colombian reservoir
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
体坛英语资讯:Kenyan, Ethiopian, favourites in Olomouc Half Marathon race
Dirty work?
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |