开幕前被列为“终极悬念”之一的北京奥运会主题歌,果然以出人预料并且超乎想像的主题和旋律,给全世界带来惊喜,带来感动。
没有气壮山河,没有纵横捭阖,《我和你》(You And Me),闪耀着人性与情义的光华,以舒缓而温情的方式,让亿万观众如沐月光清风,在天籁之音中感受“地球村”的和谐之美。
《我和你》,北京奥运会这首总共12句歌词的主题歌,传递着和谐世界的人本理念,体现了别具匠心的创作风格,加上世界巨星的完美演绎和简单易唱的词曲节奏,能否成为奥运主题歌中又一首风格迥异却仍传唱不衰的经典?
Cheers from the 90,000-strong crowd reverberated through the National Stadium, when Chinese vocalist Liu Huan and British songstress Sarah Brightman presented the theme song for the night, You and Me, at the opening ceremony of the Beijing Olympics last night.
Flashlights and countless camera flashes offered the backdrop to a towering globe on which Liu and Brightman sang their duet, written and composed by France-based Chinese songwriter Chen Qigang.
Sarah Brightman and Liu Huan sing the theme song during the 2008 Beijing Olympic Games opening ceremony on August 8, 2008 at the National Stadium in Beijing. [Agencies]
"Being up there was one of the biggest thrills in my life," Brightman said.
She also performed the theme Amigos para Siempre at the 1992 Barcelona Olympic Games with Spanish tenor Jose Carreras.
The 48-year-old soprano, actress, songwriter and dancer wowed Chinese audiences in a concert in Beijing on May 30, 2004, at the Capital Gymnasium.
Brightman has also toured other cities in China, such as Shanghai and Guangzhou.
She gained fame through performances in hit musicals such as Andrew Lloyd Weber's Cats and The Phantom of the Opera.
Her style of blending classical vocals and pop-inspired instrumentation and arrangement has earned her 150 gold and platinum awards in 34 countries.
Similarly, Liu Huan is one of the most popular singers in China.
As composer of the One World, One Dream Olympic song, and one of the country's best known musicians, the stocky 45-year-old Tianjin native majored in French and is a self-taught singer-songwriter.
Liu first became known for composing music for Chinese TV dramas, including the TV series Beijingers in New York, a huge hit in the early 1990s. (实习编辑:顾萍)
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
国际英语资讯:Top diplomats of S. Korea, U.S. hold phone talks over DPRK-U.S. summit
国内英语资讯:China, EU vow to deepen strategic cooperation, safeguard multilateralism
体坛英语资讯:Italy stuns China 3-1 in FIVB volleyball Nations League
国内英语资讯:China Development Bank issues 20 bln USD of poverty relief loans
体坛英语资讯:Los Angeles Clippers Gallinari to visit Vietnam
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
雇员抱怨后谷歌公司决定不续延军方合同
国际英语资讯:Russian foreign minister visits Rwanda to strengthen bilateral ties
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China achieves best world championships results in 20 years over National
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
国际英语资讯:Syria demands U.S. withdrawal from Tanf base ahead of deal in southern Syria
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
普京邀请金正恩访俄
Have each other's backs?
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
体坛英语资讯:Portugal beat Serbia 4-2 in EURO 2020 qualifier
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
为女犯请愿减刑,卡戴珊会见了总统川普
国内英语资讯:Media leaders of SCO member countries share insights on exchanges, cooperation
国际英语资讯:Death toll rises to 104 amid protests across Iraq
国际英语资讯:Madagascar president nominates Ntsay as new PM
国际英语资讯:Iranian FM urges intl condemnation of U.S. withdrawal from nuclear deal
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
外国人的昵称都好奇葩啊,雷死我了哈哈
体坛英语资讯:Silva: Brazil ready to atone for 2017 World Cup pain
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |