大家都不希望在阅读理解中遇到生词、难词,而这种情况又总是不可避免。该怎么办?一般来说,阅读中遇到生词,可以先通过语法、语境来先判断其词性。
如果是名词:千万别慌张,可以把它想象成一个符号,在心里把它当作一种抽象的物体即可,一般不会对文章的理解产生大问题。
如果是形容词:一般可以先跳过,直接读这个形容词所修饰的名词,这样做也可以从整体上把握文章大意,提高阅读速度。但美中不足之处在于,这样囫囵吞枣读下去,不能很好地把握作者的态度、观点。要是文章是景物描写类的,跳过这些形容词就很难体会作者的行文之美。这种情况下,可以根据这个形容词所修饰的名词的性质特征来回推、判断形容词的意思。比如:a naive girl(一个天真的女孩),假如不认识naive,你可以通过girl来回推、判断。一般,形容一个小女孩,大多会用可爱的乖巧的天真的 顽皮的等词。然后再结合上下文,虽然我们不一定能准确推断出其含义,但至少可以确定这个词的褒贬,能给它限定一个大体范围,从而降低理解难度。遇到不认识的副词基本上也可以同样处理.
如果是动词:这种情况困难相对较大。动词是一个句子中最具活力的词,不认识它也就意味着不知道到底发生了怎样一个动作或是出现了怎样一种情况。这时,你可以先把这个动词翻译成我们汉语中的万能动词搞(大多数南方同学适用) 或整(大多数北方同学适用) 来初步了解文意。比如:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.可译为:我们教区的牧师总是为各种各样的事搞(筹集)资金,但始终未能搞到(筹足)资金把教堂的钟搞(修)好。教堂的钟很大,以前不分昼夜搞 (打点)报时,但在很多年前被搞(损坏),从此便无声无息了。
再如:Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? 如果不认识这句话中的关键动词(黑体标注),就可以先翻译为:你有没有把裤子塞进洗衣机,然后又想起在裤子的后兜有一张大面值的纸币?当你把裤子搞(抢救)出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比白纸还白?
不难发现,套用搞和整这样的万能动词,基本上可以对句意有所了解,将阅读进行下去。
判断生词的词性并分类运用以上方法处理之后,阅读将不再会举步维艰.
国际英语资讯:News Analysis: European Commission rejects Italys budget plan, moving standoff to new phas
你和哈佛的距离,只差一栋楼……亚裔控告哈佛大学招生歧视
国际英语资讯:Ugandan president says security agencies bust suspected terror cell
遗传研究揭秘人类的潜在寿命
Burberry要哭,2千亿美金的大生意做不好
My View on Reducing Carbon Emission 减排之我见
体坛英语资讯:Buenos Aires ready for Youth Olympic Games: IOC president
The Advantage of Advertisement 广告的好处
Snow Scenery 雪景
国际英语资讯:Pompeo to travel to Pyongyang next month: U.S. state department
国际英语资讯:Zimbabwes new administration committed to constitutionalism, says justice minister
中国在古代是世界强国吗?
优步因瞒报数据被盗以近1.5亿美元庭外和解
国际英语资讯:News Analysis: Mutual interests push Turkey, Germany to reset partnership during Erdogans
国际英语资讯:U.S., Canada confirm they have reached deal with Mexico to replace NAFTA
国内英语资讯:Xi congratulates Nguyen Phu Trong on election as Vietnamese president
体坛英语资讯:WCBA expands to 18 teams in new season
国际英语资讯:Canadian frigate visits Vietnams Da Nang
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro, Haddad to compete in presidential runoff: poll
国内英语资讯:China, India vow to strengthen cooperation on law enforcement, security
国际英语资讯:Over 60 intl businesses to attend Cuban trade fair
国内英语资讯:Xi announces opening of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
该不该为了工作搬家?
国内英语资讯:Lawmakers call for expansion of criminal default judgment scope
Kua Fu in the Modern Society 现代夸父
Secret Accounts 秘密账户
美国务院提议减少来非洲、中东国家难民比例
美中贸易战之际,日相安倍晋三将初次访华
怎样才能做到少喝酒?
国际英语资讯:Hundreds of Syrian refugees return home from Lebanon
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |