大家都不希望在阅读理解中遇到生词、难词,而这种情况又总是不可避免。该怎么办?一般来说,阅读中遇到生词,可以先通过语法、语境来先判断其词性。
如果是名词:千万别慌张,可以把它想象成一个符号,在心里把它当作一种抽象的物体即可,一般不会对文章的理解产生大问题。
如果是形容词:一般可以先跳过,直接读这个形容词所修饰的名词,这样做也可以从整体上把握文章大意,提高阅读速度。但美中不足之处在于,这样囫囵吞枣读下去,不能很好地把握作者的态度、观点。要是文章是景物描写类的,跳过这些形容词就很难体会作者的行文之美。这种情况下,可以根据这个形容词所修饰的名词的性质特征来回推、判断形容词的意思。比如:a naive girl(一个天真的女孩),假如不认识naive,你可以通过girl来回推、判断。一般,形容一个小女孩,大多会用可爱的乖巧的天真的 顽皮的等词。然后再结合上下文,虽然我们不一定能准确推断出其含义,但至少可以确定这个词的褒贬,能给它限定一个大体范围,从而降低理解难度。遇到不认识的副词基本上也可以同样处理.
如果是动词:这种情况困难相对较大。动词是一个句子中最具活力的词,不认识它也就意味着不知道到底发生了怎样一个动作或是出现了怎样一种情况。这时,你可以先把这个动词翻译成我们汉语中的万能动词搞(大多数南方同学适用) 或整(大多数北方同学适用) 来初步了解文意。比如:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.可译为:我们教区的牧师总是为各种各样的事搞(筹集)资金,但始终未能搞到(筹足)资金把教堂的钟搞(修)好。教堂的钟很大,以前不分昼夜搞 (打点)报时,但在很多年前被搞(损坏),从此便无声无息了。
再如:Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? 如果不认识这句话中的关键动词(黑体标注),就可以先翻译为:你有没有把裤子塞进洗衣机,然后又想起在裤子的后兜有一张大面值的纸币?当你把裤子搞(抢救)出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比白纸还白?
不难发现,套用搞和整这样的万能动词,基本上可以对句意有所了解,将阅读进行下去。
判断生词的词性并分类运用以上方法处理之后,阅读将不再会举步维艰.
特朗普“史上最大力度”税改 被指牺牲中产为富人减税
国内英语资讯:China eyes better military relations with the U.S.: spokesman
国内英语资讯:Top political advisor stresses patriotism in seminar on Xian Incident
英国首个“愤怒屋”开张 顾客可尽情泄愤
什么是家人 What Is Family
如果你足够幸运,仅需2.5美元这座庄园就属于你
大马士革机场附近发生爆炸
Giraffes added to ‘vulnerable’ list 长颈鹿被列入“易危”物种名单
亚洲企业的信贷狂欢如何收场
UK ranked 15th for school science education, study about seals 英国中学自然科学教育排世界第十五、研究海豹的水中生活
国内英语资讯:Chinas vice premier stresses implementation of poverty alleviation measures
新型可穿戴传感器通过检测汗液判断人体健康状况
美国民调:特朗普、民主党、共和党,谁都不受青睐
鲍勃•迪伦诺贝尔获奖感言
英小学给家长打分 鼓励家长参与孩子学习
上海“绿色账户” 垃圾分类积分可换购商品
博科娃总干事2016年国际残疾人日致辞
国内英语资讯:Switzerland, China should jointly voice opposition to protectionism: Chinese FM
6个让自己早起的终极绝招,跟赖床说再见!
国内英语资讯:Nanjing Massacre remembered by Chinese community in San Francisco
和牛好吃的秘诀:喂牛吃巧克力
国际英语资讯:Pakistan arrests 29 Indian fishermen: officials
国内英语资讯:Commentary: Respecting each others core interests key to healthy China-U.S. relations
土耳其战机袭击伊叙前线库尔德目标
Telltale signs?
瑞典诊所帮男士测量尺寸选购避孕套
王健林登2017福布斯华人富豪榜榜首
我国将全面推行“河长制”
六级备考:24个六级必背听力难词
国内英语资讯:China urges EU to stop interfering in Hong Kong, Macao affairs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |