雅思听力词汇中的大多数都是大家在日常生活中应用最多的词汇,在这些核心词汇中禁忌语就是一个十分重要的类别。只有听懂了这些禁忌语的真正含义才会理解相关的听力材料,在答题的时候相对顺利些。
雅思核心禁忌语 厕所
在美国一般都叫rest room或bath room或分别叫做 mens room 或 ladies room,不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
雅思核心禁忌语 解小便
最普通的说法是 to urinate,如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
I need to piss = I have to take a leak.
How often do you get up at night to void?
此外,john是 bath room 或 toilet 的意思,这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
There are several johns in the construction site.
He went to the john a few minutes ago.
The manual labours have to use johns during their working hours.
不过,小孩多半用 to pee 。例如:The boy needs to pee.
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品。 例如:Do I need a urine test?
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
He pissed me off. = He made me angry.
He always pisses off the society.
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
My urine is cloudy and it smells strong.
I have pus in urine.
I dribble a little urine after I have finished urinating.
I am passing less urine than usual.
雅思核心禁忌语 解大便
一般是用 to makea bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement=to take feces 。 例如:
The patient needs to take a shit.
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
The boy had a stinky BM.
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
The doctor has to exam his stool.
雅思核心禁忌语 放屁
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make gas。 例如:
医生有时问:「How often do you expelgas?」
Is the gas expelled by belching?
He said the more he ate, the more he farted.
He has passed more gas than usual within the last two days.
Be careful not to fart in the public.
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
I have an upset stomach. = I have heartburn. = I have indigestion.
注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」
Something has upset my stomach for two weeks.
He hasconstipation. 或
He has been unusually constipated.或
He is having problem with irregularity.; 或 He has no bowel movement for the past few days.
He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.
He can see trace of blood and pus or mucus in his stool
看了这些雅思听力词汇中的禁忌语词汇,大家是不是对此有了一个大概的了解了呢?这样的词汇的用处非常广泛,所以大家一定要详加记忆,争取做到听到就能反映出是什么,这样才能在雅思听力考试中取得好成绩。
体坛英语资讯:American Ball brothers report to Lithuanian basketball club
金球奖颁奖,性骚扰主题挥之不去
2018年最让人期待的10部电影
Identity politics
国内英语资讯:Brunei extends national sales promotion to Chinese New Year
“炸弹旋风”将影响美东4千万人
国际英语资讯:Macron suggests no EU membership; Erdogan says Turkey sick of waiting
国际英语资讯:Migration is a positive global phenomenon -- UN chief
体坛英语资讯:Santos name son of Brazil legend Jairzinho as coach
国际英语资讯:Hand grenade kills man in Stockholm suburb: police
国际英语资讯:Egypts former PM gives up presidential candidacy
国际英语资讯:UN agency in Palestine says to continue work under UN mandate
Zara用户信任度降低,只因拖欠工资?
国际英语资讯:Russia rejects U.S. proposal for UN emergency meeting on Iran
国际英语资讯:European lawmakers urge Britain to stay in single market
国内英语资讯:Feature: Chinas ban on ivory sale should be followed by all: Sri Lankan wildlife experts
美海军确认去年菲律宾海坠落的运输机位置
国际英语资讯:Spotlight: Trump offshore drilling plans met with disbelief from coast to coast
国际英语资讯:Hamas, Islamic Jihad call on PLO to withdraw Israel recognition
国内英语资讯:Premier Lis visit to Cambodia to boost Lancang-Mekong cooperation
国内英语资讯:Trains cancelled, classes suspended in China snowstorms
国际英语资讯:11 killed, 20 injured in Kabul suicide bombing
国际英语资讯:Egypts Sisi attends Coptic Christmas celebration amid tight security
国际英语资讯:Fierce snowstorm disrupts travel, knocks out power in U.S. Northeast
国际英语资讯:Egypt to hold 2018 presidential elections in March
Staying power
巧克力40年后将消失!原因竟是气候变暖?
国内英语资讯:China to launch first unified personal credit platform for online lending
体坛英语资讯:Chinas Chongqing Lifan sign Brazilian winger Fernandinho
澳大利亚为医用大麻出口提供方便
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |