Posh:“高贵辣妹”的来历
对于Posh,大部分人应该都不陌生,“高贵辣妹”贝嫂嘛!她可是英格兰豪华太太团的领袖人物、全球女性的时尚楷模!不过,若再深究,您能否说出Posh的来历? 据载,posh首次出现于1918年9月刊的Punch《笨拙》杂志上,意为“豪华的,时髦的”。 一种说法认为,posh源于短语“Port board side out,Starboard side home”(从左舷出发,从右舷回家),由“Port Out,Starboard Home”的首字母缩写而成。早在19世纪,英国人乘船去印度,若要避免强烈阳光的照射,去时必须坐在船的左舷边,回来时则要坐在船的右舷边。当然,只有有地位、身份高贵的人才能买得起这样的舱位。久而久之,posh就成了财富和地位的代名词。不过,正统辞源学否认了这种说法。 另一种更为确凿的猜测认为,posh源于英国俚语。在英国俚语中,posh有“花花公子”和“小面值钱币”两层含义。随着时间的推移,posh的词义逐渐发生变化,现在可用来形容“奢侈品”、“上等人的生活方式、生活品位”。就词义本身而言,posh用来形容人时,有那么一点点贬义意味,嘲讽了那些故意摆阔、恣意追求奢侈生活的有钱人。 另外,posh也可用来形容“优雅的,一流的,有教养的”,看下面一个例句: Depending on who he is talking to, Harry can flip over from a cockney accent to a posh cultured one.(根据说话的对像,哈里可以从说伦敦方言轻易转为说优雅而有教养的语言。)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:“气球”带我空中翱翔
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
奥运前夕中国加紧空气治理
孩子开销大怎么办?
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
民众提前45小时排队买奥运门票
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
北京安检可能减少奥运乐趣
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
职称英语考试语法知识复习之动词
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
走马观花看美国:体验世界过山车之最
漫画英语之节后综合症
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |