My stars and garters!: 哎呀! 天啊!
据统计,凡夫俗子平均每天会迸出至少一句惊叹语:“天啊!上帝啊!” 习惯了“My goodness”或“My God”,偶尔听到外国人惊呼“My stars and garters”,颇感怪异。由“星星和勋章”组合而成的“天啊”是美国用语,不过,它的原产地可是在英国。 Garter原指“嘉德勋章”,是英国王室授給爵士的“最高勋位”。由于爵士们的勋章大都是“星星”形状,所以到18世纪,短语stars and garters开始被人们使用,当时用来指代“各种类似的勋章”。随着时间的推移,stars and garters慢慢成了“荣誉”的代名词,同时,也用来形容被授予类似荣誉的“群体”,比如:汉语中的“侯门”就可以用stars and garters来表示。 到19世纪,甚至连语言学家都感到惊奇,stars and garters(荣誉)竟然摇身一变,成了挂在人们口边的My stars and garters!(天啊!)。与My goodness或My God相比,My stars(and garters)戏谑、幽默的成分更强烈。
瞧下面这句话,选自英国讽刺大师萨克雷的The book of snobs(《势利人脸谱》):
O! stars and garters! how she would start if she heard that she-she, as solemn as Minerva-she, as chaste as Diana -that she too was a Snob!(天啊,她——如智慧女神那般神圣,如月亮女神那般纯洁——如果听到有人说自己是个势力小人,会是何等惊讶!)
体坛英语资讯:Juanfran eyes Atletico Madrid off-field role
国际英语资讯:Kiev disagrees with Irans theory on Ukrainian jet crash: Ukrainian FM
春风吹
英政府推"外出就餐半价"
国内英语资讯:Chinese state councilor stresses all-out flood relief efforts
不要用鞭炮吓人
体坛英语资讯:Hamann calls Champions League in August a hindrance for German clubs
幻想中的世界
The Beauty From Life 生活中的美
印度土豪戴纯金口罩防新冠,豪华是豪华,但这玩意有用?!
“雪花飘飘”突然海外爆红,中国网友们都惊了...
The Newest American Captain 最新的《美国队长》
英国宣布禁用华为5G设备 华为回应
为啥老外写信的首句总是hope this letter finds you well?
我的陀螺
不能用鞭炮吓人
国际英语资讯:UN Security Council holds first in-person meeting in 4 months
国际英语资讯:Germany willing to compromise on EU recovery fund: Merkel
海龟爷爷过生日
打油
我失业了 公交卡送给你吧
我的朋友-铅笔
给爸爸洗脚
英雄李成刚
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. signing Hong Kong-related act into law
国内英语资讯:China, the Philippines should safeguard friendly ties: FM
怎么现在什么吃的都加酒?
学生旅行省钱小窍门
People and the Environmen 人与环境
国际英语资讯:U.S. govt rescinds controversial rule on intl students: federal judge
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |