My stars and garters!: 哎呀! 天啊!
据统计,凡夫俗子平均每天会迸出至少一句惊叹语:“天啊!上帝啊!” 习惯了“My goodness”或“My God”,偶尔听到外国人惊呼“My stars and garters”,颇感怪异。由“星星和勋章”组合而成的“天啊”是美国用语,不过,它的原产地可是在英国。 Garter原指“嘉德勋章”,是英国王室授給爵士的“最高勋位”。由于爵士们的勋章大都是“星星”形状,所以到18世纪,短语stars and garters开始被人们使用,当时用来指代“各种类似的勋章”。随着时间的推移,stars and garters慢慢成了“荣誉”的代名词,同时,也用来形容被授予类似荣誉的“群体”,比如:汉语中的“侯门”就可以用stars and garters来表示。 到19世纪,甚至连语言学家都感到惊奇,stars and garters(荣誉)竟然摇身一变,成了挂在人们口边的My stars and garters!(天啊!)。与My goodness或My God相比,My stars(and garters)戏谑、幽默的成分更强烈。
瞧下面这句话,选自英国讽刺大师萨克雷的The book of snobs(《势利人脸谱》):
O! stars and garters! how she would start if she heard that she-she, as solemn as Minerva-she, as chaste as Diana -that she too was a Snob!(天啊,她——如智慧女神那般神圣,如月亮女神那般纯洁——如果听到有人说自己是个势力小人,会是何等惊讶!)
我们的新老师
课外的活动之我见
这个暑假过得是非常有意义
我就是赢家
高考英语写作的训练的方法
Spring Festival Is Coming春节即将
我的新同学们
神州五号的载人宇宙飞船
A Picnic
五一劳动节
向你的朋友讲述你的一次旅行的经历
怎样准备考试呢
my teacher
你对中学生玩电子游戏有什么看法呢
一则日记a diary
Our hotel我们的酒店
我最喜爱的歌手
monkeys
Our English Teacher我的英语老师
英语日记的写作的范文
吸烟与健康的关系
旅游
The Wright Brothers
Adjust Our Attitude Towards Study
开卷未必会有益
一封邀请函邀请好友来参加你的生日聚会
Why Do We Go To School
My New Years Resolutions
我的梦想
A Day to Remember
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |