“善有善报,恶有恶报,不是不报,时候未到。”一看到这句话,就想起武侠剧里一位面无表情、修行颇深的方丈在开导某位施主。那么,这个“恶有恶报”该怎么用英语表达呢?那就是:“chickens come home to roost”。
这句话的字面意思是“鸡回家睡觉”,怎么就变成“恶有恶报”了呢?是这样的:小鸡们白天在院子里刨食,晚上回到鸡舍里睡觉,这中间隔了一定的时间。而如果一个人做了不好的事,也许他不会马上得到报应,但是总有一天他会得到应有的惩罚的,正如鸡总会回家睡觉的。
看下面例句:
You have been too arrogant since getting your new job, and your coworkers now don't like you. The chickens have come home to roost. (你接手新工作之后表现得太傲慢了,同事们现在都不喜欢你,遭报应了吧。)
暴雨洪灾相关词汇
二十四节气的译法
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road Initiative being materialized for common development, prosperity
《西部世界》成为下个《权游》的五大理由
美文欣赏:妈,我可能不听话,但这并非坏事
旅行中各式各样的箱子
国内英语资讯:Xi sends condolences to Cameroon president over train tragedy
国内英语资讯:New regulation set to improve handling of petitions
办公用品中英对照
奥运赛事分类词汇-网球[1]-网球
盘点端午节习俗
习大大请莫迪吃了些啥?[1]
淘宝“寿衣门”事件词汇
奥运赛事分类词汇-羽毛球[1]-羽毛球
国际英语资讯:Constant heading in football leads to memory issues: study
牛郎织女聚“七夕”
迎儿童节 学baby习语[1]
长江沉船事件相关词汇
国内英语资讯:China offers aid to typhoon-hit Philippines
当儿子面骂他爸,意大利妈妈被罚三万欧元
国内英语资讯:Military ordered to study Xis Long March remarks
国际英语资讯:Morocco arrests IS-linked suspect
那些与传染病相关的词汇
开车中用到的英语词汇盘点
名词翻译技巧(1)
“政协”相关词汇
一张错觉画测性格:你先看见女孩还是老头?
国内英语资讯:China-Laos railway to become a demonstration project
2012年第64届艾美奖完整提名名单
台风相关词汇大盘点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |