自古“英雄难过美人关”,由此,“美人计”应用而生,且几乎被认定是“所向披靡”的计谋。关于“美人计”的表达,英语中说法很多,咱们一一道来。
首先,喜欢电影的朋友一定不会对“badger game”(美人计)感到陌生。“Badger game”(直译:猎獾)的受害者多是已婚男士,他们因受情色诱惑而重招,最后不得不接受勒索,破财免灾。
关于“badger game”的渊源,最流行的版本是,猎人早年常常拿北美獾为诱饵训练猎狗 —— 他们把獾置在封好的箱子里,让猎狗攻击并猎捕獾“诱饵”。由此,在随后的演变中,“badger game”就成了“诱捕好色之徒上钩”。看下面一个例句:
The prosecutor accused the couple of playing the badger game.(检察官指控那对夫妇靠情色对受害者实施敲诈。)
此外,与“美人计”相关的说法还有很多,比如“clip joint”(靠美色敲竹杠的黑店)、“honeytrap”(间谍常用的“美人计”)。
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
英语四级改革后的段落翻译练习(1)
英语四级更新后段落翻译练习(4)
大学英语四级翻译练习中国的茶文化
英语四级翻译练习出境游
大学英语四级翻译练习现代化建设
大学英语四级的翻译训练题(4)
2014年6月英语四级翻译练习四合院
英语四级改革翻译新题型的复习方法指导
2014年6月英语四级的翻译练习四合院
2013年12月英语四级翻译考前模拟演练1
英语四级改革后段落翻译练习6
英语四级翻译备考:成语翻译(1)
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:京剧
英语四六级翻译指导灵活应对
英语四级翻译备考词汇中国传统文化
英语四级改革后的段落翻译练习6
2014年6月英语四级翻译练习清明节
大学英语四级翻译新题型的模拟练习及答案:现代人类
英语四级翻译指导总理答记者问精彩语录
大学英语四级的翻译训练题(5)
大学英语四级的翻译练习现代化建设
大学英语四级翻译练习纸笔的神奇之处
大学英语四级翻译练习科学和自然
2014年6月的英语四级翻译练习:艺术家与马
大学英语四级的翻译练习(5)
大学英语四级翻译的新题型模拟练习及答案:全球变暖
英语四级改革后的段落翻译练习(3)
英语四级翻译复习必备的练习题(3)
大学英语四级翻译练习中美关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |