自古“英雄难过美人关”,由此,“美人计”应用而生,且几乎被认定是“所向披靡”的计谋。关于“美人计”的表达,英语中说法很多,咱们一一道来。
首先,喜欢电影的朋友一定不会对“badger game”(美人计)感到陌生。“Badger game”(直译:猎獾)的受害者多是已婚男士,他们因受情色诱惑而重招,最后不得不接受勒索,破财免灾。
关于“badger game”的渊源,最流行的版本是,猎人早年常常拿北美獾为诱饵训练猎狗 —— 他们把獾置在封好的箱子里,让猎狗攻击并猎捕獾“诱饵”。由此,在随后的演变中,“badger game”就成了“诱捕好色之徒上钩”。看下面一个例句:
The prosecutor accused the couple of playing the badger game.(检察官指控那对夫妇靠情色对受害者实施敲诈。)
此外,与“美人计”相关的说法还有很多,比如“clip joint”(靠美色敲竹杠的黑店)、“honeytrap”(间谍常用的“美人计”)。
吴敏霞奥运五金创多项纪录
第八轮中美战略经济对话成果
国际英语资讯:Mekong River Commission ministerial council approves 5-year strategy to fight drought
青少年运动报告出炉 韩国孩子全世界最懒
国际英语资讯:U.S. House committee invites Trump to upcoming impeachment inquiry hearing
国内英语资讯:Business leaders, former senior officials urge closer China-EU ties
“吾皇猫”走红:就喜欢你看不惯我又干不掉我的样子
国际英语资讯:Somali, AU call for an end to violence against women in conflict
国际英语资讯:S. African navy hosts Russia, China for maritime exercise
中国科学家将启动“基因编辑”技术人体试验
国内英语资讯:China to improve regulation of systemically important banks
国内英语资讯:Chinese premier stresses quality in making 14th five-year plan
里约“奥林匹克休战墙”揭幕
上海另类月饼受热捧
美电信巨头收购雅虎“核心资产”
体坛英语资讯:Brazil beat China 3-1 to retain womens volleyball title at World Military Games
台风“妮妲”登陆 “拉尼娜”紧随
一周热词榜(7.16-22)[1]-22)
国际英语资讯:Peru court orders Keiko Fujimoris release from preventive custody
国内英语资讯:China, Japan agree to further improve ties, strengthen people-to-people exchanges
一周热词榜(7.30-8.5)[1]-8.5)
国际英语资讯:Security, stability of southeast Europe among Croatias EU presidency priorities: ministers
三大运营商拟取消手机“国内漫游费”
体坛英语资讯:China smashes U.S. 4-0 for 3rd straight group win in women soccer at military games
当我们谈“处暑”时我们谈些什么
高温来袭说说“防暑神器”
习近平经济理论热词盘点
央行首次确认二维码支付地位
国内英语资讯:HKSAR completes sixth-term district council election
国人境外昵称:北京镑、中国购物狂,行走的钱包
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |