“幽会”怎么说
请看英国“Royal Opera House”(皇家歌剧院)的一则海报: “What kind of love is this? Religious and pure? Rashful? … Morning brings an end to Romeo and Juliet's tryst on the balcony as well as their ideally envisioned love…”
聪明的读者能猜得出海报在宣传什么吗?
是的,海报在宣传莎翁那部有名的戏剧《罗米欧和朱丽叶》,而且,极大可能“皇家歌剧院”的重头戏在“balcony scene”(阳台幽会)那一幕。说到这儿,海报中唯一一个较生僻的字“tryst”恐怕也该迎刃而解了吧? Tryst常用来指“情人的幽会”,如:In modern China, the café is often considered a good place for a lover's tryst(现今在中国,咖啡屋通常被认为是情人幽会的好地方)。另外,在花边资讯中,记者也喜欢用“tryst”来披露明星们的“浪漫史”—— 为了躲避“狗仔队”,名人们不得不“to keep secret tryst with sb”(秘密约会)。 此外,tryst还有一个近意词rendezvous。在有关载人飞船的资讯报道里,rendezvous经常出现,如:Inspired by China's second manned space mission, space officials unveiled a specific timetable for the second stage - conducting a space walk around the year 2007 and rendezvous docking in orbit by 2009-12. 不过,这里的rendezvous用的是它的另一个意思,指在空间轨道上实施飞行器的空间轨道“交会对接”。
张口咬汉堡太粗鲁?日本发明假面汉堡纸
中国游客开始青睐自助出国游
科技行业巨头之间专利权大战硝烟再起
美国为军犬建立首座国家纪念碑
英国小猫误拨电话报警 警察破门而入
加拿大美女网诱男子约会买单 吃遍高级餐厅
网络时代如何用社交媒体建立关系网
超有爱瞬间:野生狮子拥抱救助者
人往高处走:怎样把老板变跳板
Good Heart Brings Happy Ending 好心有好报
动物科普:关于萌物考拉的10个事实
迪斯尼公主们的15堂坑爹爱情课
伦敦人欲打飞的上班 住外国更便宜
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
吃爆米花让人抵挡广告诱惑
为什么第一个孩子是最聪明的?
美国政府拒绝“宽恕”斯诺登
美国孩子们大量使用手机等移动设备
体坛英语资讯:Berlin silver medalist Kipruto seeks marathon gold at World championships
研究: 儿童的不良行为或可归因于遗传基因
MOOC已经到能代替大学教育的时候了吗?
美国保证今后不监听联合国
俄称斯诺登可助德调查美国窃听默克尔
辩论失利令其信心受挫 新书披露奥巴马质疑时刻
杰奎琳·肯尼迪的五个不解之谜
纽约市禁止向21岁以下的人销售香烟
体坛英语资讯:Nadal beats Evans in Rogers Cup opener
英国女记者:日饮3升水 4周年轻10岁
夫妻同床共枕好处多多 背后蕴藏科学依据
在社会上如何把握拥抱礼仪的分寸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |