有读者说,“词海拾贝”怎么净讲英/美式脑筋急转弯 ?嘿嘿,中国人当然不能忘本,想要猜中式谜语?那还不容易!问:最反常的气候?打一成语。谜底…… 呵呵,先告诉您该成语相应的英文释义:A bolt from the blue。
Bolt指的是“闪电”,blue当然是“blue sky”(蓝天)。估摸说到这儿,没有人不知道我的谜底了—— 晴天霹雳。 据载,“晴天霹雳/青天霹雳”语出陆放翁诗句“放翁病过秋,忽起作醉墨。正如久蛰龙,青天飞霹雳。” 显然,由自然界的“青天飞霹雳”,成语“晴天霹雳”后引申为“突然发生的意外、噩耗”。 就时间而言,“a bolt from the blue”要比“晴天霹雳”晚700多年,大约19世纪进入英语词汇。从用法上看,“a bolt from the blue”与“晴天霹雳”如出一辙,均可指反常的自然现象和意想不到的意外。 看下面一个例句:The news of his death came as a bolt from the blue.(他死亡的消息好似晴天霹雳。) 此外,就如“晴天霹雳”可用“青天霹雳”来表达一样,a bolt from the blue也可表示为“a bolt out of the blue/a bolt out of the clear, blue sky”。
“替罪羊”和“黑马”
趣解“替罪羊”
注意!“黑马”不“黑”
冬季旅行,温暖和寒冷的目的地你选哪个?网友:跟谁去才重要
The Best Singer 最好的歌手
国内英语资讯:China to upgrade comprehensive bonded zones into new platforms of high-standard opening-up
国内英语资讯:Premier Li vows more efforts in production safety
国际英语资讯:San Francisco mayor complains about additional burden amid U.S. federal govt shutdown
国际英语资讯:Tens of displaced Syrians return to liberated villages near Manbij
体坛英语资讯:Liverpool defender Gomez out for 6 weeks with broken leg
坏消息:肥胖不光丑,而且还致癌
“奔三”的90后们:三十岁之前应该改掉的20个坏习惯
天外飞宝:荷兰公司拟送孕妇去太空生孩子
国际英语资讯:Democrat Nancy Pelosi becomes House speaker in divided U.S. Congress
国内英语资讯:Actions show Africa is put at an important place in Chinas diplomacy: Chinese State Counci
国内英语资讯:Ethiopias PM meets Chinese State Councilor
国内英语资讯:Chinas high-speed railway length to top 30,000 km in 2019
体坛英语资讯:Kenyas Obiri rules out competing in world indoor tour
体坛英语资讯:Bayern seal group victory after spectacular draw at Ajax
体坛英语资讯:Cavs star Thompson fined 15,000 US dollars
如果一年不吃甜食会怎样?
体坛英语资讯:Bayern Munich still face uncertain future despite topping Champions League group
国际英语资讯:Irish PM, German Chancellor hold phone talk over Brexit issue
国内英语资讯:Chinas top procuratorate restructures
体坛英语资讯:Easy for Real Madrid in Spanish Copa del Rey
双语阅读:坚持不放弃,你便是生活的主人
国际英语资讯:U.S. Smithsonian museums, National Zoo close doors due to govt shutdown
国内英语资讯:Overseas Chinese say Xis speech charts course for cross-Strait relations
怎样拯救尴尬的聊天?这9个诀窍要掌握
When Faith Is Questioned 当信念动摇
国内英语资讯:Xi congratulates on CASS Chinese history institutes establishment
国内英语资讯:Chinas consumption market to maintain stable growth in 2019
国内英语资讯:Chinese premier meets Tesla CEO
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |