俚语:“爱听八卦,爱打听!”
据说一个女人等于500只鸭子,这个等式是从制造噪音的角度来讲的。虽然有些夸张,但是确实塑造了女人们的“大众形象”:聚在一起爱听八卦、爱打听。刚巧,有俚语“to have itching ears”可以专门形容这类人。注意啦,英语中“爱窥探秘密的人”会“耳朵发‘痒’”。
这种说法来头还不小,出自《圣经·新约·提摩太后书》第4章第3节。基督的使徒保罗劝勉其门徒Timothy(提摩太)要精彩布道,用意趣横生的讲解激发听众的兴趣:For the time will come when they will not endure the sound doctrine;but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears.(有时候,他们会厌烦听纯正的教义,但如果你能激发听者听的欲望,他们就会聚拥于师傅周围。) 显然,保罗口中”to have itching ears“(听的欲望)可不是让信徒“听八卦”,但随着岁月的流逝,“to have itching ears”现常用来喻指“好打听,爱听新奇的事”。看下面这个例句:Yesterday Mrs.Humphry asked me whether I had heard my neighbors quarrelling with each other;she has itching ears.(昨天,汉弗莱太太问我是否听见邻居吵架了;她就爱听个新鲜事。)
最后问一句:Ladies and gentlemen, do you have itching ears?
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精美散文:我就是我
精选英语美文阅读:木鱼声声
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
双语美文:I Wish I Could believe
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
双语美文:在思考中成长
双语美文欣赏:孤独人生
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精美散文:27岁的人生
精选英语散文欣赏:月亮和井
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
如果生命可以重来(双语)
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |