口语:“你这个马后炮!”
汉语里,“马后炮”源出象棋——“马”后面加一颗“炮”,将对方的“军”,“马后炮”一出,对方就死棋了——常用来喻指“事后才发表‘真知灼见’”。英语中,短语“Monday-morning quarterback”也可表达相同的意思。
“Monday-morning quarterback”(字面以:周一早上的四分卫)最早见于1932年,源出美式橄榄球,原是用来调侃球迷在球赛后才发表“先见之明”的戏谑语。 足球场上,“quarterback”(四分卫)算是整个球队的主帅,每次进攻时,球一定要先传给四分卫,然后由“他”决定下一步的方案。由于四分卫的重要角色,球迷们在品评球赛时,常把四分卫做为一大看点。据载, 1932年某个星期一的早上,美国各大报纸铺天盖地挤满了评论员对上个周末球赛的评论,而评论语大多围绕“四分卫本该如何如何……”。于是,“Monday-morning quarterback”后常用来喻指“自作聪明的事后诸葛亮”。 下次如果听到谁说,“If I were you, I would have…”不待他说完,你就可以耻笑他,“You Monday-morning quarterback.”(你这个马后炮!)
校园的春天
校园的石子路
读《圆明园的毁灭》有感(10)
《“女孩节”联欢会》
我喜欢的革命影视作品4
体坛英语资讯:Guardiola ready as Man City face Kings of Europe
体坛英语资讯:Coronavirus forces Inter Milan to play Ludogorets behind closed doors
国内英语资讯:Epidemic containment in communities long-lasting task: official
妈妈我想对你说
不忘国耻振兴中华演讲稿(5)
我眼中的校园
国际英语资讯:Egypts top prosecutor orders investigation into protest of COVID-19 victims burial
《开国大典》观后感(5)
国际英语资讯:Over 22,000 healthcare workers infected by COVID-19: WHO
读《圆明园的毁灭》有感(13)
春天的校园
名著故事梗概
我爱看的革命影视作品3
读《圆明园的毁灭》有感(9)
国内英语资讯:Ministerial officials plant trees in Beijing
春天的校园
读《圆明园的毁灭》有感
体坛英语资讯:Season defining tie as Real Madrid face Manchester City in Champions League
世界卫生组织:全球护士缺口达590万
美丽的校园
国际英语资讯:New quarantine units built in Gaza Strip
《开国大典》观后感
《精彩的篮球赛》
《灯光》梗概
中秋赏月晚会
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |