口语:“鬼才知道呢!
你一边聚精会神做功课,室友一旁翻箱倒柜找东西,烦不?这倒也罢,要命的是他还唠唠叨叨问东问西:“见我钱包没?我的手表在哪儿?” 晕!没好气回他一句:“鬼才知道呢!” 对了,咱们今天就是要谈“鬼才知!” “Up in Annie's room behind the clock!” 是一句戏谑语,常被英国人使用。在你不知道朋友的东西在哪儿、又懒得帮他找时,都可以这么说。话听起来虽有点儿怪,但若搞明白了它的渊源,也就见怪不怪了。 “Up in Annie's room”出自英国军营,原是回应对方“不知道某个兵哪儿去了”的诨话——想一想,军营里怎可能有女孩子Annie呢?而且部队往往安营扎寨在野外,想找舒适的room(房间)来偷情更是不可能。说白了,Up in Annie's room就是指“他去了我们找不到的地方,所以说,别来问我。” 后来,随着时间的推移,也不知为什么“Up in Annie's room”后面又加上了半句“behind the clock”。 下次看影片,若见到了这样了的对白,您该明白是什么意思了吧! A:Where do you suppose my car keys are?(你知道我的车钥匙在哪儿吗?)
B:Probably up in Annie's room behind the clock.(鬼才知道呢!)
Hangry 饥饿成怒
Get someone's goat 火冒三丈
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
Barefaced 厚颜无耻的
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Old-school 老一套,老派
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
How to live longer 怎么才能长寿
Are you a team player? 你是一名具有团队精神的人吗?
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
Bust a gut 拼了命地工作
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
The good of gardening 园艺疗法益心养神
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Clean up your act 改邪归正
The university of life 生活经历
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
Off the hook 脱身
The future of English 未来的英语语言变化
Brain training 如何训练大脑?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |