俚语:赶快脱手,尽快甩掉
对于美国人而言,黑色星期五就是灾难与恐慌的代名词。1929年10月28日股市大崩盘,拖垮全球金融市场。投资者纷纷把手中的股票像“hot potato”(烫手的土豆)一样赶快“抛出”,唯恐其进一步贬值。
股市大跌抛售股票很容易理解,可是为什么把“抛出、丢掉”的东西叫做“hot potato”呢?原因如下:刚煮熟的热土豆很烫手,而且水分很多,不会马上就变冷。如果你手上有一个这么烫手的热土豆,当然就要立刻扔掉了,不然就会被烫伤。 这样一来,“hot potato”就表示“令人不悦的麻烦、问题”,尤其是“大家不愿提起的争议性、敏感性问题”。19世纪初,“to drop something or someone like a hot potato”这句形象的俚语诞生于一位作家笔下,意思就是“赶快丢掉,尽快抛售”。 这句话在经济和金融领域经常使用。金融大鳄索罗斯在1992年对英镑的狙击使得英镑一时间成为“hot potato”被抛售。更甚,索罗斯在1997年动用220亿美元庞大基金对付泰铢,人们纷纷“to drop the Thai Baht like a hot potato(抛售泰铢)”。 看下面的例句:When she found out Jack was lying to her, she dropped him like a hot potato.(一发现杰克在骗她,她就把他给甩了。)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |