A pie in the sky: 空想,空头支票
拎个pie(派)在手中必是可口的美味,不过,若让它飞上天会是什么结果?——你只能两手空空抬头望天,想再享受美味?简直是空想。短语a pie in the sky常用来形容“虚幻的美景、渺茫的希望、不能兑现的承诺”。 “A pie in the sky”源于一首歌,与创建于1905年的IWW(世界工业劳工组织)关系密切。当时,工人运动的领袖们为号召普通工人举行起义,常常自创歌曲以此鼓舞士气、扩大影响力。当然,歌词一般浅显易懂,旨在抨击压迫工人的雇主、与工人运动意见不一的组织。 1911年,歌曲“The rebel girl and the preacher and the slave”开始被大家广为传唱,这首歌意在讽刺当时的“救世军”国际基督教组织。“救世军”提倡尘世受苦,认为只有这样才能进入天堂。所以,创作人就在歌中写道: 牧师们每天晚上都要出门传教,告诉你什么是对什么是错,但你若问是否有吃的,他们就会用甜蜜的声音回答:等到你进入天国,一定会有吃的;现在要工作、要祈祷,You'll get pie in the sky when you die(等你死后你就会在天上得到馅饼)。 歌曲一经传唱,短语pie in the sky开始被人们接受,用来形容“空头支票,虚幻不能实现的空想”。看下面一个例句:
A court denied a man's request to make unannounced visits at his ex-wife's house to see a dog, saying such an arrangement would be like "pie in the sky." (法院驳回了一男子要求随时去前妻的住处看小狗的请求,说这样的要求简直是空想。)
新概念英语青少版第一册 lesson75
新概念英语青少版第一册 lesson31
新概念英语青少版第一册 lesson61
新概念英语青少版第一册 lesson95
新概念英语青少版第一册 lesson15
新概念英语青少版第一册 lesson71
新概念英语青少版第一册 lesson23
新概念英语青少版第一册 lesson11
新概念英语青少版第一册 lesson65
新概念英语青少版第一册 lesson59
新概念英语青少版第一册 lesson39
新概念英语青少版第一册 lesson45
新概念英语青少版第一册 lesson99
新概念英语青少版第一册 lesson7
新概念英语青少版第一册 lesson53
新概念英语青少版第一册 lesson29
新概念英语青少版第一册 lesson81
新概念英语青少版第一册 lesson77
新概念英语青少版第一册 lesson69
新概念英语青少版第一册 lesson73
新概念英语青少版第一册 lesson55
新概念英语青少版第一册 lesson1
新概念英语青少版第一册 lesson57
新概念英语青少版第一册 lesson27
新概念英语青少版第一册 lesson13
新概念英语青少版第一册 lesson3
新概念英语青少版第一册 lesson51
新概念英语青少版第一册 lesson49
新概念英语青少版第一册 lesson43
新概念英语青少版第一册 lesson41
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |