Canard: 流传、谣言
不查不知道,一查吓一跳,看似简单的一个词canard却来路不凡。 Canard 在英语中的意思是“流传、谣言”,可它的本义竟是“鸭子”。 Canard 来自古法语词quanart(鸭子),这么一说容易造成误解,让人觉得“法国的鸭子不老实”。其实,canard 是法国习语“vendre un canard à moitié” 的简写, 意思是“to half-sell a duck”。鸭子当然不可能半卖,半卖也就是不卖,明显地戏弄、欺骗买者嘛。随着时间的推移,法国人又把vendre un canard à moitié(半卖鸭子)简化为bailleur de canards(卖鸭子),意指"撒谎",而canard也就演变为"谣言"了。 举个例子:There are certain stories canarding about the hotel.(有关这家旅馆的传闻有几种说法。)
盘点世界上12个国家的护肤妙招 再不学起来就老了
BBC推荐:2020年必看电影(上)
国内英语资讯:Book on Xis discourses on diplomacy published
体坛英语资讯:Palmeiras sack coach Menezes after third straight loss
世界上最好的巧克力品牌是什么
为了环保,金球奖晚宴首推全素食
国内英语资讯:Audience satisfaction with Chinese films reaches 5-year high: survey
国际英语资讯:Opposition MPs fail to dent Johnsons Brexit strategy in first votes of new year
体坛英语资讯:Former winner Ovtcharov edges worlds runner-up to make World Cup quarters
习近平亚洲之行热词回顾
国内英语资讯:China, Laos to enhance cooperation, boost ties
新鲜事:马斯克的SpaceX又做奇怪的事情了,要把大麻送上太空
国内英语资讯:Kiribati on right side of history by resuming diplomatic ties with China: Xi
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps poverty alleviation in Sri Lanka
国际英语资讯:S.Koreas Moon offers DPRK broader inter-Korean cooperation
国内英语资讯:China to up support for innovative literary, artistic groups
心理学家才知道的一些秘密
治疗宿醉的7个科学方法
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses full preparation for 7th census
国内英语资讯:Top procuratorate stresses stronger action on crimes against women, children
国际英语资讯:European powers reject Turkeys decision to send troops to Libya
国内英语资讯:Xi says China, Laos enjoy shared future
怎样能让你身心都更强大?
国际英语资讯:Pentagon denies reports on U.S. pullback from Iraq
国际英语资讯:Iran launches missiles at U.S. airbase in Iraq in retaliation for killing of commander
体坛英语资讯:Late Messi goal keeps Barca top as Real Madrid pile on the pressure
哈根达斯要推出新的酒精冰淇淋,外媒反响不错
为了环保,金球奖晚宴首推全素食、红毯还要重复利用
国内英语资讯:Candidates rally support ahead of Taiwan leader, legislative body elections
国际英语资讯:U.S. killing of Iranian commander threatens regional stability: Turkish FM
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |