遇到特别重要的考试、面试,或者需要发言的场合,很多人都难免会紧张,而这种紧张最直接的体现就是肚子会轻微绞痛。这种反应自然不会是某个国家的人独有的,所以,英文里也有对应的说法。 Typically a humorous word referring to 'stomach pain or queasiness', collywobbles also refers figuratively to 'intense anxiety or nervousness, especially with stomach queasiness'. The word comes from the fanciful formation of colic + wobble, and in its figurative usage can be equated to the more common butterflies in the stomach, belly. Referring to 'a fluttering and nauseated sensation felt in the stomach when one is nervous', the phrase is often clipped to just 'the butterflies'.
Collywobbles一般是“腹痛或恶心”的戏虐说法,有时也喻指“因为极度紧张或焦虑而伴随的腹部不适”,也就是我们通常说的“紧张得肚子疼”。这个词是由colic(腹部绞痛)和wobble(摇摆)组合而成,这样的结合也是够炫目了。其实,这个词的比喻说法就相当于我们更熟悉的那个英文表达butterflies in the stomach/belly,胃里/肚子里有很多蝴蝶,也就是紧张得发抖,忐忑不安的意思。
For example:
In a recent interview in Total Film with Emma Watson, the actress discussed her upcoming role as Belle in the live-action film remake of Beauty and the Beast, the journalist characterized Watson's nervousness at playing the role as 'the collywobbles'.
最近,艾玛·沃特森在接受一家电影杂志采访时,聊起了即将出演的真人版《美女与野兽》,采访她的记者用了the collywobbles这个词来描述艾玛表演片中角色时的紧张心情。
男人更臭美 比女人花更多时间美容
寿命预测技术使老人重新规划人生
喵星人告诉你 什么才叫躲猫猫
最刺激的卧房 睡在百尺高空吊床上
喂我吃鱼 海狮每天鱼市排队一小时
研究:妻子的负重能力可能更胜于丈夫
健康的重要性 发现运动中的意义
一对创业者夫妻的幸福婚姻之道
美国吃货的癫狂 为一碗面火烧室友
英国推出防僵尸木屋 号称10年质保
法国奇葩文化部长称“没时间读书”被要求下台
请教于他人,好处多多
美国好老公 银河护卫队男主巧手编辫
美国教师扮学生2天感慨当学生不易
肥胖有损大脑,运动修复智力
创业会有损你的身体健康吗?
学者:李克强访问欧洲正当其时
苏格兰vs英格兰 尼斯湖水怪争夺战
经济衰退导致英国人性生活减少
日本公司提供“单人婚礼”服务
哈利波特回归 罗琳万圣节发布番外
西瓜能否引领果汁市场新热潮
生死瞬间 背包客野外对峙南非巨象
胖纸喵星人 脖子太粗只能戴狗项圈
女性常喝茶和橙汁 患癌风险降低1/3
波音变废为宝 地沟油可做航空燃料
职场思考:读MBA究竟有没有用?
英国女子辞职在家专门抽奖已赚25万英镑
扎克伯格的普通话究竟有多好?
裙子尺码增加与患乳腺癌风险密切相关
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |