
Now score it Lionel Messi 5, Cristiano Ronaldo 3.
目前所获金球奖数:梅西五个,C罗三个。
Messi won the Ballon d'Or trophy in Zurich on Monday as the world's best player in 2015, ending Cristiano Ronaldo's two-year hold on soccer's top individual honor.
瑞士苏黎世当地时间11日,梅西荣膺2015世界最佳球员奖项——金球奖,结束了C罗此前两年对这一足坛个人最高荣誉的垄断。
"It's incredible that it's my fifth," said the 28-year-old Barcelona and Argentina forward, who won four straight FIFA awards from 2009-12.
现年28岁的梅西曾于2009至2012年度连续四年获得国际足联金球奖。这位巴萨球员、阿根廷前锋称:“难以置信这是我的第五座奖杯。”
Messi earned his record-extending fifth after being runner-up to his great rival for the past two years.
在此次创纪录的五获奖杯前,梅西连续两年屈居“劲敌”C罗之后,位列第二。
"It's a very special moment for me to be back here on the stage," Messi said in Spanish in his acceptance speech, "after being there in the audience watching Cristiano win."
发表获奖感言时,梅西用西班牙语说道:“再次站在这个地方,这个时刻对我来说很特别。之前我一直是坐在观众席上看C罗领奖。”
Five major titles for Barcelona last year -- leaving none for Ronaldo's Real Madrid -- brought the golden ball back into Messi's hands.
梅西2015年助巴萨加冕五冠王(西甲、欧冠、国王杯、欧洲超级杯、世俱杯)——这正是他获奖的原因。而C罗带领的皇马则颗粒无收。
Messi got 41.33 percent of total voting points in a 23-candidate ballot. Ronaldo received 27.76 percent and third-place Neymar, Messi's Barcelona teammate from Brazil, got 7.86 percent. Voting was by national team captains and coaches, plus invited journalists, from FIFA member countries.
共23人参与投票,梅西得票率达41.33%,C罗得票27.76%;梅西的巴萨队友、来自巴西的内马尔位列第三,得票7.86%。参与投票的都是各国家队队长、教练以及受邀的记者,全部来自国际足联成员国。
As usual, Argentina captain Messi and Portugal captain Ronaldo ignored each other on their own ballot papers. Messi voted for three Barcelona teammates and Ronaldo listed three Madrid colleagues.
跟往年一样,阿根廷队长梅西和葡萄牙队长C罗都没有投票给对方:梅西投给了三名巴萨队友,C罗投给了三名皇马同仁。
体坛英语资讯:U.S. coach expresses excitement ahead of Womens World Cup title defense
国际英语资讯:Indian, Pakistani troops exchange fire on Kashmir LoC
国际英语资讯:ASEAN vows to maintain multilateral trade system amid rising trade protectionism
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha signs with Flamengo
国内英语资讯:China releases white paper on financial services for small businesses
国内英语资讯:China, African countries vow to enhance cooperation
低头看手机的问题太严重,年轻人长出多余的骨头
韩娱乐圈“性丑闻”震动青瓦台,文在寅:赌上命运彻查!
国际英语资讯:WHO urges for intl support as Ebola cases near 1,000 in D. R. Congo
国内英语资讯:China Focus: Ethnic solidarity brings common prosperity to multi-ethnic province
国际英语资讯:Netanyahu to leave for Washington, meet Trump on Monday
国际英语资讯:Russias Putin to visit Israel: PM
国际英语资讯:Putin says Russia open to dialogue with U.S.
体坛英语资讯:Hamilton wins in Canada after Vettel penalty
体坛英语资讯:Kenya set to host Africa Deaf Athletics Championships in Nairobi
特朗普为了连任总统,已经花巨资做广告了
国际英语资讯:Italy hails decision to award Winter Olympics 2026 to Milan/Cortina
iPhone XI画风诡异
腾讯裁员10%的中层干部,大动作
国际英语资讯:Pakistan condemns attack on Saudi Arabias Abha airport
体坛英语资讯:Durant back for NBA Finals Game 5
国际英语资讯:Ireland-China trade, investment forum held in Dublin
国内英语资讯:Leading officials told to set example in Party education campaign
《小猪佩奇》性别歧视?伦敦消防局批其用词不当
一件生活中的小事,却令人感动
国内英语资讯:Xi, Conte hold talks on elevating China-Italy ties into new era
坐着吃饭比站着香?要想减肥请站着吃饭
美团、饿了么回应偷听质疑,网友:那怎么说啥就推荐啥
麦当劳在时代广场开了家三层楼高的旗舰店
“车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |