
It may look all shiny and new, but your smartphone is probably one of the filthiest things you own. The amount of bacteria and germs it carries is disgustingly huge, which is probably why a Japanese company is targeting germaphobes with the world’s first washable phone.
你的手机可能看起来闪闪发光跟新的一样,但其实他可能是你最脏的东西。手机携带的细菌和病菌多到令人作呕,这可能就是为什么日本一家公司致力于制造世界上第一台可水洗的手机。
The Snapdragon 410 processor, 5-inch android phone, called Digno Rafre, is all set to be released in Japan by tech company Kyocera Telecom this week. It’s USP is that it’s waterproof and soap resistant, so it can be thoroughly washed under running water. There’s no risk of water entering the device because it’s entirely sealed to keep water and bubbles from getting in. It doesn’t even have a speaker, relying instead on a Smart Sonic receiver that transmits sound through vibrations on the phone’s screen. The built-in 13MP camera is also waterproof.
配备骁龙410处理器,这款5英寸的安卓手机,名为Digno Rafre,由京瓷科技将于本周发行。它的卖点就是防水抗肥皂,所以它可用自来水冲洗。水不会进入设备中,因为它全身设计成完全封闭的,以防止水和气泡进入。它甚至没有话筒,而是通过智能声波接收器,通过手机屏幕震动进行传输。它内置的1300万像素主摄像头也是防水的。

Apart from being washable, the phone is also ideal for kids, for people who are clumsy and keep dropping their phones everywhere, or like to take bathtub selfies. It even comes with a special rubber duck-shaped floating stand. To wash the phone, the company suggests gently rubbing soap foam all over it before thoroughly rinsing it with plain water. And, as an added bonus, there’s no danger of scratching the phone, because its plastic back cover is supposed to be self-healing.
除了可以水洗,该手机对孩子、粗心的人、到处乱放手机的人或者喜欢在浴缸自拍的人而言也是十分理想的。它甚至装有一个特殊的橡胶鸭形上浮器。清洗手机时,该公司建议在用水冲洗前,温和地在手机全身擦上肥皂泡沫。还有一个附加福利,该手机没有抓坏的危险,因为它的塑料后盖可以自愈。
Digno Rafre, which comes with 16GB storage, 2GB RAM, and a 2MP front camera is priced at ¥57,420 (about $467), but it isn’t available for purchase outside of Japan. The company has announced no plans of releasing the gadget in foreign markets, but if interest is high enough, who knows?
Digno Rafre配备16G内存,2G RAM,前置200万像素,售价57420日元(约合2975人民币),但只限于日本国内购买。该公司称目前没有在海外市场推出的计划,但如果手机足够吸引人,谁又知道呢?
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
研究:老板更爱雇佣自己喜欢的员工
体坛英语资讯:Abdelmounaim Bah appointed as CAF Acting General Secretary
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
国际英语资讯:New York state to launch large-scale COVID-19 antibody testing, says governor
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
英大学评出父母心中孩子必读十大好书
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
日本金融大臣自杀或因婚外情
英国现“空中百慕大”大量鸽子神秘失踪
体坛英语资讯:IOC Executive Board approves Paris 2024 venue proposal
韩国神曲《江南style》好评次数破世界纪录[1]
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
英雄新传:我是外国人,但不是外人
国内英语资讯:More Hubei residents receive nucleic acid tests: official
国内英语资讯:Bank of China donates medical materials to enhance COVID-19 fight in Zambia
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
国内英语资讯:China to accelerate research on digital infrastructure: official
贝卢斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007电影场景
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
体坛英语资讯:Banska Bystrica stretches lead to 12 points at Slovak ice hockey league with 6th straight vi
体坛英语资讯:Tokyo 2020 stresses Olympic Games to be held as scheduled
克林顿力挺奥巴马 称其为中产阶级救星
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
国际英语资讯:More PPE supplies from China expected to arrive soon in Ireland
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |