进入数字时代,手机、iPad、Kindle等电子产品走入我们的生活。这些新的技术成果在带来便利和娱乐的同时,也令人们患上了“时髦病,手机肘就是其中之一。
Now those who just can't stop chatting into their handsets are facing a new menace - mobile phone elbow.
如今,沉迷于用手机聊天的人面临一种新麻烦——手机肘。
Known in medical jargon as "cubital tunnel syndrome", sufferers experience weakness in their hands and have difficulty opening jars, typing, writing or playing instruments.
这种症状在医学术语里称为“肘管综合征,患者会感到手部虚弱无力,很难用手开瓶盖,写字或弹奏乐器。
Users who hold the phone to their ear for long periods are at risk of developing a painful condition in their arm.
长时间将电话贴在耳朵上的用户可能会有手臂产生疼痛的风险。
By bending their elbow too tightly, and for too long, they could overextend a main nerve.
手肘弯得太紧、时间过长,会使主要神经过度抻张。
As well as being painful, this can lead to tingling or numbness from the elbow to the fingers.
这样不仅很疼,还可能导致手肘到手指的部分产生刺痛或麻痹感。
Orthopaedic specialists say they are seeing increasing numbers of patients with the condition.
骨科专家表示,他们在越来越多的患者身上发现了这种症状。
They are advising mobile users to switch the handset from hand to hand every so often to prevent it.
他们建议,手机用户可以通过经常交替换手打手机,来避免患上“手机肘。
全球十大最受欢迎旅游城市
探索月球奥秘
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
未来月球
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
精彩的月球知识竞赛
大公司不一定是好的投资之选
我在月球上的一天
月球之旅
时间银行
美国原油期货价格史上首次跌入负值
探索月球奥秘
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
我心中的美景
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
我爱我家
国内英语资讯:Most discharged COVID-19 patients retesting positive show no symptoms: expert
国际英语资讯:S. African president announces 500-bln-rand COVID-19 plan
国际英语资讯:Trump, British PM Johnson reaffirm cooperation to reopen global economies
网红KoL流量明星...英语直译行得通吗?
月球动物园参观记
我爱我家
No Sell, No Kill 没有买卖就没有伤害
我爱我家
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |