进入数字时代,手机、iPad、Kindle等电子产品走入我们的生活。这些新的技术成果在带来便利和娱乐的同时,也令人们患上了“时髦病,手机肘就是其中之一。
Now those who just can't stop chatting into their handsets are facing a new menace - mobile phone elbow.
如今,沉迷于用手机聊天的人面临一种新麻烦——手机肘。
Known in medical jargon as "cubital tunnel syndrome", sufferers experience weakness in their hands and have difficulty opening jars, typing, writing or playing instruments.
这种症状在医学术语里称为“肘管综合征,患者会感到手部虚弱无力,很难用手开瓶盖,写字或弹奏乐器。
Users who hold the phone to their ear for long periods are at risk of developing a painful condition in their arm.
长时间将电话贴在耳朵上的用户可能会有手臂产生疼痛的风险。
By bending their elbow too tightly, and for too long, they could overextend a main nerve.
手肘弯得太紧、时间过长,会使主要神经过度抻张。
As well as being painful, this can lead to tingling or numbness from the elbow to the fingers.
这样不仅很疼,还可能导致手肘到手指的部分产生刺痛或麻痹感。
Orthopaedic specialists say they are seeing increasing numbers of patients with the condition.
骨科专家表示,他们在越来越多的患者身上发现了这种症状。
They are advising mobile users to switch the handset from hand to hand every so often to prevent it.
他们建议,手机用户可以通过经常交替换手打手机,来避免患上“手机肘。
你了解漂流吗
你知道这些有趣的表情用英语怎么说吗
酒店的洗衣服务怎么沟通
旅游前做好行程安排
洒店英语之预定餐桌
结账退房相关英语
如何跟客房服务沟通整理房间
英语诗歌:Boats Sail On The Rivers
这些校园生活词汇你知道吗
购买水果和蔬菜的实用口语
英美国家的“厕所”文化
外语原版小说阅读技巧与策略
情景口语之第一天上课
沟通赔偿损坏物品与添加用品
实用英语之考试句型
你想去布宜诺斯艾利斯吗?
出国游最难得到签证的五个国家
为什么一些人不愿意去东欧国家旅游
做旅行日志很必要哦
谈论生活中的文化差异
实用请假英语
你喜欢太极拳吗
美国在国外出生的人数上升
英语阅读方法问与答
两岸关系资讯词汇
白领“过劳死”引发的健康关注
吃披萨相关口语
如何讨论欧洲的经济
实用英语之专业课程对话
通缉犯:牢房,我选这一间(中英对照)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |