进入数字时代,手机、iPad、Kindle等电子产品走入我们的生活。这些新的技术成果在带来便利和娱乐的同时,也令人们患上了“时髦病,手机肘就是其中之一。
Now those who just can't stop chatting into their handsets are facing a new menace - mobile phone elbow.
如今,沉迷于用手机聊天的人面临一种新麻烦——手机肘。
Known in medical jargon as "cubital tunnel syndrome", sufferers experience weakness in their hands and have difficulty opening jars, typing, writing or playing instruments.
这种症状在医学术语里称为“肘管综合征,患者会感到手部虚弱无力,很难用手开瓶盖,写字或弹奏乐器。
Users who hold the phone to their ear for long periods are at risk of developing a painful condition in their arm.
长时间将电话贴在耳朵上的用户可能会有手臂产生疼痛的风险。
By bending their elbow too tightly, and for too long, they could overextend a main nerve.
手肘弯得太紧、时间过长,会使主要神经过度抻张。
As well as being painful, this can lead to tingling or numbness from the elbow to the fingers.
这样不仅很疼,还可能导致手肘到手指的部分产生刺痛或麻痹感。
Orthopaedic specialists say they are seeing increasing numbers of patients with the condition.
骨科专家表示,他们在越来越多的患者身上发现了这种症状。
They are advising mobile users to switch the handset from hand to hand every so often to prevent it.
他们建议,手机用户可以通过经常交替换手打手机,来避免患上“手机肘。
国际英语资讯:News Analysis: U.S. braces as IS vows violence during Ramadan holidays
这家店总是上错菜,却火到不行?被种草啦!
我就喜欢看着你笑
杜兰特带领金州勇士夺得NBA总冠军
国际英语资讯:Indias former PM leads first Sikh delegation into Pakistan through Kartarpur corridor
研究:孕妇饮酒影响婴儿颜值
国际英语资讯:Pakistani PM inaugurates corridor to facilitate Indian Sikhs
朋友比家人更重要?还影响健康?
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
从朝鲜获释的美国大学生处于昏迷状态
谷歌建了超大的时尚数据库,横跨3000年!
华为在英国干得不错,都被告侵权了
体坛英语资讯:China win four gold at ISSF World Cup Rifle and Pistol event
国际英语资讯:U.S. working to stabilize relations with Russia: Tillerson
体坛英语资讯:Six Chinese players advance to Tianjin Open 2nd round
国内英语资讯:No casualties reported in Typhoon Merbok
我的弟弟 My Brother
娱乐英语资讯:Virtual opera actress makes debut in east China
体坛英语资讯:Chapecoense withdraw from Benfica friendly
vivo成为未来两届世界杯官方赞助商
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
体坛英语资讯:Iran beat China 63-60 in Basketball friendly
体坛英语资讯:Chinese womens gymnastics team turns to focus on Olympics
国内英语资讯:Xinhua editor-in-chief meets UNESCO Director-General
第九巡回上诉法院裁判禁止执行旅行禁令
美国高校为吸引留学生 将“学院”改名为“大学”
体坛英语资讯:Federer ousts Ramos-Vinolas to reach Shanghai Masters 3rd round
国际英语资讯:Spotlight: Turkey faces risks in support of crisis-hit Qatar
国际英语资讯:Netanyahu appoints new Israeli defense minister
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |