所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 每日一句 > 10个与夏天相关的地道俚语

10个与夏天相关的地道俚语

发布时间:2015-11-16  编辑:查字典英语网小编

夏天来啦!英语中有不少和夏日有关的俚语,但有些和夏天本身的意思相距甚远。想知道有哪些和夏天有关的地道表达吗?快学起来!

Indian summer

秋高气爽的日子却是暖风徐徐,暖洋洋的让人不想动,根本没有入冬的自觉,这种暖到怪异的天气我们称为“Indian summer。

Indian summer也意味着生命中迟来的幸福和成功,大器晚成。

It’s a scorcher!

Scorcher 形容天气很热很热。今年夏天是不是又一个热成狗的盛夏?

Scorcher在英式英语中还有其他三种意思:

1)很有力的一记进球,例:a scorcher of a free kick

2)形容书籍、电影、话剧非常动人,很棒。例:the novel is a scorcher

3)很激烈的辩论,例:those two are having a row, a scorcher

Dog days

夏天到了,狗狗都热得吐舌头哈哈。Dog days形容一年中最热的时节。天气热得让你懒懒不想动不想出去走,所以这个短语的引申义也可以是形容“无所事事的时间。

Summer fling

Summer fling指的是在夏天你经历的一段恋情,不是谈婚论嫁相濡以沫的那种,纯粹是因为无聊打发时间。

Hot under the collar

要是一个人很生气,他会觉得他的脖子很热,被衣服的领子裹得很紧使他感到很难受。这个词组表示一个人非常生气,怒气值很高。

Full of hot air

同full of nonsense,指大话连篇,夸夸其谈。

Take a rain check

你想去野餐,但不巧下雨了, 你可能需要 take a rain check 改个时间。这个短语可以用于婉谢邀请,暗示自己想改天。

Steal someone’s thunder

你想要报告分享一个天大的好消息,但是被人捷足先登了!!!就可以说 They just stole your thunder。

这个短语指抢别人的风头,居他人之功,窃取某人的有效办法(或计划、主意等)抢先使用。

April showers bring May flowers

四月的雨带来了五月的花,意为因祸得福。

Come rain or shine

刮风下雨还是朗朗晴天,该来的总会来的,这个短语就是我们常说的“风雨无阻、无论如何。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限