Chinese online retail giant Alibaba has said it willinvest $4.6bn in electronics chain Suning, one ofChina's largest physical retailers.
中国在线零售巨头阿里巴巴已经表示,它将投资46亿美元投资中国最大的实体零售商苏宁电器。
As a result, Alibaba will become Suning's secondlargest shareholder, with a 19.99% stake.
所以,阿里巴巴就成为了苏宁第二大股东,拥有19.99% 的股权。
Suning also said that it would invest $2.25bn inAlibaba in return for a 1.1% stake in the company.
苏宁公司表示将会投资22.5亿美元到阿里巴巴来换取1.1% 的阿里股权。
The two firms said in a joint statement that it would combine their strengths in both onlineand offline commerce.
两家公司在一项联合声明中说,他们将结合自己的优势,发展好线上和线下电子商务。
Suning, which has about 1,600 shops in China, said customers would be able to browseelectronics in its stores before purchasing the item on Alibaba's site.
苏宁电器,在北京拥有约1600家实体店,表示说顾客会在苏宁实体店中浏览商品后再在阿里巴巴平台上购买。
It also said its network of physical stores would join forces with Alibaba's distributionoperations to cut the delivery time of goods to customers - to as little as two hours.
苏宁电器表示说他们的实体店的网上运作将会和阿里巴巴的商品分配操作联合一起来缩短快递速度,让顾客在两个小时之内收到货物。
Zhang Jindong, Suning's chairman, said: "The collaboration between Alibaba and Suning is amilestone in China's retail industry and its influence on e-commerce and offline retailing will beenormous.
苏宁董事长张近东表示,“阿里巴巴和苏宁的联合将会是中国零售行业重要的里程碑,它对电商和线下零售的影响将会非常大。
"The deal signals a new trend in the internet age: strengthening China's traditional industriesby leveraging the power of the internet."
“这项联合将预示着互联网时代的一个新的趋势:通过互联网来提高中国传统行业的发展。
Alibaba has been seeking to expand its reach into home electronics, teaming up with retailersGome and Haier to offer more appliances on its online marketplace, which is the largest in theworld.
阿里巴巴一直寻求将其业务扩大到家用电子产品,和零售商国美、海尔一起联手在网上商城提供更多的家用商品,成为世界最大网上零售商。
Alibaba, founded by Jack Ma, also owns China's largest online shop, Taobao.com.
阿里巴巴,也称为淘宝商城,由马云创建,是中国最大的网上商店。
Under the collaboration, Suning will open a flagship store on Alibaba's Tmall.com platform,which focuses on consumer electronics, home appliances and baby products.
在其联合下,苏宁在阿里巴巴平台开启旗舰店,主要销售消费类电子产品,家电和婴儿产品。
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国际英语资讯:Merkel advocates cooperation, multilateralism in Munich
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
体坛英语资讯:WNBA: Liberty beat Lynx 75-69 to nip second consecutive win
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
国内英语资讯:China, Thailand hold strategic consultations
宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for education, virtue in families
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
体坛英语资讯:USA beat China 3-0 at womens volleyball Nations League
国际英语资讯:Yemeni warring parties agree on first phase of troop withdrawal from Hodeidah
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
英国人真的很有礼貌吗?
国际英语资讯:India withdraws MFN status to Pakistan after suicide attack on security men
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
体坛英语资讯:Monacos Pierre-Gabriel joins Bundesliga outfit Mainz
体坛英语资讯:Athletic judge decision throws Cypriot football into turmoil
体坛英语资讯:Djokovic wins his fourth Laureus World Sportsman of the Year, Biles crowned Sportswoman
国内英语资讯:Chinese state councilor meets new SCO Secretary General
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |