No matter how much China’s growth might slow or its stocks stumble, the country’sconsumers will not stop washing their clothes or eating cup noodles anytime soon.
不管中国经济增速怎么放缓或者股市怎么暴跌,中国消费者也不会很快停止洗衣服或者吃杯面。
But multinational makers of fast-moving consumer goods are finding it harder to rely on Chinato take up the slack for other regions.
但生产快速消费品的跨国企业发现,现在更难依赖中国来弥补其他地区的销售疲势了。
Growth in sales of necessities has tumbled, even before the latest market gyrations, whichcould exacerbate the slowdown, retail analysts say.
零售业分析师表示,甚至在股市最近这轮震荡之前,快速消费品销量增速就已出现大幅下滑,而股市震荡可能会加剧销量放缓。
With local brands grabbing share for items from toothpaste to fruit juice, multinationalconsumer companies are finding it harder to compete, especially in lower-tier cities that accountfor much of the growth in the sector.
在中国本土品牌抢夺从牙膏到果汁等各种快速消费品的市场份额之际,跨国消费品公司发现竞争难度加大,特别是在占据该行业很大比例增幅的二三线城市。
Growth in China’s FMCG market by value has slowed from nearly 12 per cent in 2012 to 4.4 percent in the first quarter of 2015 year on year, according to a report by Bain & Co andKantar.
贝恩咨询公司(Bain & Co)和凯度(Kantar)编制的一份报告称,以价值计,中国快速消费品市场同比增速从2012年的近12%降至今年第一季度的4.4%。
FMCG sales volume was flat in 2014 compared with 2013, while average prices rose 5.4 per cent— more than twice the rate of inflation.
2014年的快速消费品销量几乎与2013年持平,平均售价则上涨5.4%,是通胀率的两倍多。
“The economic slowdown is the main factor triggering the decline, says Chen Ke, partner atretail consultancy Kurt Salmon in Shanghai.
关注零售业的咨询公司博楷咨询(Kurt Salmon)驻上海合伙人陈科表示:“经济放缓是导致该行业销量放缓的主要因素。
Mainland car sales fell in June for the first time in nearly two years, with carmakers also blamingslowing economic growth.
今年6月,中国内地汽车销量下滑,这是近两年来的首次,汽车制造商也把这归咎于经济增速放缓。
“It’s a different game for FMCG brands in China, says Bruno Lannes, a partner in Bain’s Chinaconsumer products practice. “Without the advantages of volume growth or premium pricing,FMCG companies are seeking new ways to compete.
贝恩咨询大中华区消费品业务合伙人布鲁诺拉纳(Bruno Lannes)表示:“对于快速消费品品牌而言,中国市场的竞争格局与其他市场截然不同。在销量增长或价格溢价的优势消失以后,快速消费品公司正在探索新的竞争模式。
Foreign brands lost market share in 2014 for the third year in a row, according to Bain, withlocal rivals gaining share in 18 of the 26 categories surveyed for the report, including the fourlargest consumer goods sectors: personal care, homecare, beverages and packaged food.
据贝恩咨询称,2014年,外国品牌在华市场占有率连续第三年下滑;对个人护理、家庭护理、饮料和包装食品这4大消费品领域中的26个品类的调查发现,本土竞争对手在18个品类市场份额上升。
Domestic brands account for about 70 per cent of the market in those categories, Bain says,adding that what growth did occur in the sector primarily went to local brands.
贝恩表示,本土品牌占有这些品类约70%的市场份额,消费品市场出现的增长也主要归属于本土品牌。
体坛英语资讯:2022 Hangzhou Asian Games releases marketing program
国际英语资讯:Germany, France sign treaty to renew friendship and cooperation
国际英语资讯:Feature: Chinese-made motorbikes earn Kenyans in formal jobs extra income
和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?
国内英语资讯:Xi stresses integrated media development
Drinking Hot Water 喝热水
日本女生嫌弃相亲对象穿优衣库,网友吵起来了
How to Be Independent 如何变独立
国内英语资讯:China confident, capable of keeping economic growth within appropriate range in 2019: premie
国内英语资讯:President Xi congratulates launch of China-Laos Tourism Year 2019
国内英语资讯:Chongqings economic growth slows to 6 pct in 2018
国际英语资讯:Moscow urges Washington to drop plans of placing weapons in outer space
国际英语资讯:German green party reiterates support for general speed limit across Germany
为什么用外语撒谎更容易?科学家是这么说的……
国内英语资讯:Opening of Chinas market could serve as future global growth driver: experts
体坛英语资讯:Ugandan football makes major strides in 2018
国际英语资讯:UN debates impact of climate change, urges action
春节最受期待的大片之一!还惊动了外媒报道
体坛英语资讯:Scolari on Dalian Yifang radar - reports
体坛英语资讯:China first after opening day of Wingsuit Flying World Championship
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to military veterans
国际英语资讯:Israel, U.S. successfully test Arrow-3 missile defense system
国际英语资讯:Former Nissan chief Ghosns latest bail request rejected by Tokyo court
国内英语资讯:China Development Bank reports total assets of 16.2 trln yuan
去日本之后,哪些事情不该做?
体坛英语资讯:Kaka reveals 2006 World Cup lament
体坛英语资讯:LA Galaxy near deal for former Boca Juniors boss Barros Schelotto
苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
The Price of Lies 说谎的代价
国内英语资讯:A day in the life: survey released on habits of typical Chinese person
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |