Australian cat owners could have to keep their pets indoors permanently under a '24-hour cat curfew’ proposed by the government.
近日澳大利亚政府提出了“24小时猫咪禁足令,这项提案意味着今后澳洲的猫奴们可能必须将自己的爱猫长期关在屋子里了。
The proposal has been made by Australia’s first 'threatened species commissioner', Gregory Andrews, in a bid to protect native animals facing extinction due to cat attacks, according to the The Sydney Morning Herald.
据《悉尼先驱晨报》(The Sydney Morning Herald)报道,该提案由澳大利亚首个“濒危物种专员格雷戈里·安德鲁斯(Gregory Andrews)提出,旨在保护那些因遭受猫咪袭击而濒临灭绝的本土动物。
He said the government will seek public support for “24-hour containment requirements for domestic cats, particularly close to identified conservation area of significance.
安德鲁斯说,政府将就“对家猫,尤其是靠近已确认为重点保护区域的家猫,实行24小时禁闭一事寻求公众的支持。
The measure is already in place in some jurisdictions and could be rolled out across the country.
该措施已经在某些辖区得以实施,或将推广至全澳。
The country is currently facing a cat crisis as it struggles to cope with huge numbers of the animals.
澳大利亚目前正面临猫咪危机,政府苦于应对数量庞大的猫咪。
Cats were introduced to the area about 200 years ago by European settlers and bred and spread rapidly across the Australian continent and New Zealand. According to one estimate, the approximately 20 million cats in Australia kill around 75 million native animals a day.
猫在200年前由欧洲移民带到澳洲,大量繁殖后迅速遍布整个澳洲大陆以及新西兰。有人估计,澳大利亚大约有2000万只猫,它们每天杀死约7500万本土动物。
Australiais thought to have one of the worst extinction records in the world, losing about 29 native mammal species since the European arrival. It now lists some 1,800 species as under threat.
澳大利亚被认为是世界上物种灭绝最严重的地方之一,自欧洲殖民者到来,共有约29个本土哺乳类物种消失。现在有约1800个物种被列入濒危物种名单。
The government has also proposed a ‘cat cull’ to kill 2 million cats in a bid to preserve other species. The proposal has proved controversial and been condemned by animal rights activists. Speaking last week, the French actress Brigitte Bardot said the country was “sullied by the blood of millions of innocent animals.
澳政府还提出了一项“宰杀宠物猫提案,拟为保护其他物种宰杀200万只猫。这个提案饱受争议,遭到动物权益保护人士的谴责。法国女演员碧姬·芭杜(Brigitte Bardot)上周表示,澳大利亚“沾满了数百万无辜动物的鲜血。
Vocabulary
mammal:哺乳动物
cull:宰杀
sully:玷污
全局把握大学英语六级考前备战策略
大学英语四六级变身后怎么考巧迎挑战
12月英语四六级听力有效提分的要点
英语四级考前2天冲刺翻译部分攻略
英语四六级大考当前如何应对
6月英语六级冲刺指导短期提分技巧
致大一新生英语四六级考试当心误区
上半年英语四级听力备考早规划
6月大学英语六级考前必看准备工作
科学复习更省时攻克英语四六级单词记忆顽疾
12月英语六级临时抱佛脚的妙招
英语六级高分牛人经验多看多练高分不难
英语四六级不同阶段背单词计划
12月英语四六级听力最后提分策略
备考经验英语四六级考试满分经验
备考12月四六级听力要用对复习材料
大学英语四六级改革新题型秒杀必备
经验分享提高英语四六级听力的法宝
四六级考前一周超高效冲刺复习方法
如何备战2014年大学英语四六听力
6月全国大学英语四六级考试复习计划
英语六级复习要利用好历年真题
英语六级形作文题目写作的技巧分析
12月四六级考试考前一天做什么
12月英语四六级备考策略及临场答题技巧
忘记准考证号怎么查询12月英语四六级成绩
12月份大学英语六级写作应急策略
6月英语四六级备考最后一击
放松心态淡定应对大学英语四六级考试
12月大学英语六级机考备考方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |