Australian cat owners could have to keep their pets indoors permanently under a '24-hour cat curfew’ proposed by the government.
近日澳大利亚政府提出了“24小时猫咪禁足令,这项提案意味着今后澳洲的猫奴们可能必须将自己的爱猫长期关在屋子里了。
The proposal has been made by Australia’s first 'threatened species commissioner', Gregory Andrews, in a bid to protect native animals facing extinction due to cat attacks, according to the The Sydney Morning Herald.
据《悉尼先驱晨报》(The Sydney Morning Herald)报道,该提案由澳大利亚首个“濒危物种专员格雷戈里·安德鲁斯(Gregory Andrews)提出,旨在保护那些因遭受猫咪袭击而濒临灭绝的本土动物。
He said the government will seek public support for “24-hour containment requirements for domestic cats, particularly close to identified conservation area of significance.
安德鲁斯说,政府将就“对家猫,尤其是靠近已确认为重点保护区域的家猫,实行24小时禁闭一事寻求公众的支持。
The measure is already in place in some jurisdictions and could be rolled out across the country.
该措施已经在某些辖区得以实施,或将推广至全澳。
The country is currently facing a cat crisis as it struggles to cope with huge numbers of the animals.
澳大利亚目前正面临猫咪危机,政府苦于应对数量庞大的猫咪。
Cats were introduced to the area about 200 years ago by European settlers and bred and spread rapidly across the Australian continent and New Zealand. According to one estimate, the approximately 20 million cats in Australia kill around 75 million native animals a day.
猫在200年前由欧洲移民带到澳洲,大量繁殖后迅速遍布整个澳洲大陆以及新西兰。有人估计,澳大利亚大约有2000万只猫,它们每天杀死约7500万本土动物。
Australiais thought to have one of the worst extinction records in the world, losing about 29 native mammal species since the European arrival. It now lists some 1,800 species as under threat.
澳大利亚被认为是世界上物种灭绝最严重的地方之一,自欧洲殖民者到来,共有约29个本土哺乳类物种消失。现在有约1800个物种被列入濒危物种名单。
The government has also proposed a ‘cat cull’ to kill 2 million cats in a bid to preserve other species. The proposal has proved controversial and been condemned by animal rights activists. Speaking last week, the French actress Brigitte Bardot said the country was “sullied by the blood of millions of innocent animals.
澳政府还提出了一项“宰杀宠物猫提案,拟为保护其他物种宰杀200万只猫。这个提案饱受争议,遭到动物权益保护人士的谴责。法国女演员碧姬·芭杜(Brigitte Bardot)上周表示,澳大利亚“沾满了数百万无辜动物的鲜血。
Vocabulary
mammal:哺乳动物
cull:宰杀
sully:玷污
英语美文:红色 Red (双语)
英语美文:越长大越孤独(双语)
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英语名篇名段背诵精华20
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语散文欣赏:平等的爱
精美散文:让我们撩起生命的波纹
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
双语阅读:回家的感觉真好
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语标准美文85
英语晨读:忘忧树
英语美文:一双丝袜(有声)
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
伤感美文:人生若只如初见
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
诗歌:放慢你的舞步
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
生命可以是一座玫瑰花园
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
英语晨读:潘多拉
美文欣赏:海边漫步
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |