It's an extreme measure to save water - a shower curtain that physically ejects the user after four minutes.
节水出绝招啦——洗澡时间超过四分钟,浴帘就会把洗澡的人“赶走。
Specifically targeted at those who spend leisurely periods of time in the bathroom, London-based artist, Elisabeth Buecher, created the unique product to force people to change their water-wasting habits.
这是专门针对那些在浴室里优哉游哉的人而发明的,伦敦艺术家伊丽莎白•比彻发明了这个独特的产品,迫使人们改变浪费用水的习惯。
Named 'Spiky', the shower curtain features soft plastic spikes which lie flaccid during the shower, and upon reaching the time limit, dramatically inflate and jut outwards, forcing the user out.
这款浴帘名叫“尖尖穗,其特色在于柔软的塑料刺,它在人们沐浴时会松松垮垮地垂下,一旦达到时限,就会骤然充气向外伸出,把人推出浴室。
'Spiky' functions by rigging the tap with a sensor which triggers the non-painful spikes after reaching the four-minute limit.
“尖尖穗的工作原理是利用传感器控制水龙头,在超过4分钟时限后,它就会触发“尖尖穗,且不会让人感到疼痛。
The colorful soft spikes are attached to a plastic shower curtain, and after expanding with air, trap the bewildered user, ensuring the shower swiftly becomes an uncomfortable and cramped experience.
彩色的柔软“尖尖穗是固定在塑料浴帘上的,它在充气膨胀后会卡住人,让人不知所措,随即淋浴会变的不舒服、受拘束。

In the humorous demonstration images, a woman is seen having a shower in a stall, with the spikes hanging loosely on the wall. She is seen to be engaging in some in-shower singing, wasting water while taking her leisurely wash.
搞笑的示范画面里,有个女子在浴室里洗澡,“尖尖穗在墙上低垂着。只见她哼着歌,懒洋洋地洗着澡,很浪费水。
The soft spikes are next seen to inflate and immediately jut into the terrified user, who clutches on frantically. She tries to reclaim her balance, and is unable to continue her enjoyable experience, as the spikes take up all available space.
接下来,柔软的“尖尖穗开始膨胀,瞬间伸向这个惊愕失色的女子,她慌忙乱抓,试图保持平衡,但无法继续那快乐的体验,因为“尖尖穗已经挤满了所有空间。
Although undoubtedly an ingenious water-saving tool, many have questioned its flexibility, particularly for those that need to wash their hair - an exercise which will certainly last longer than four minutes.
毫无疑问,这是很有创意的节水工具,但是很多人质疑它缺乏灵活性,特别是那些要洗头发的人,洗头发花费的时间肯定会超过四分钟。
However, as it stands, the shower curtain is currently only an art installation and not available for commercial sale.
不过,浴帘目前只是一件艺术装置,并没有开始出售。
But the artist has told Huffington Post: 'I would love to develop it into a commercial product. People get very excited about it for lots of different reasons ... design, ecology, education, art.
但是这名艺术家在接受《赫芬顿邮报》采访时表示:“我很想把它变成商品。人们对它兴奋不已,原因不一,如设计、生态、教育、艺术。
The light-hearted invention is part of the textile-based artist and educator's project, My Shower Curtain is a Green Warrior.
这个有趣的发明是织物装置艺术家兼教育家的“我的浴帘是绿色战士系列设计之一。
Vocabulary
eject: 喷射;驱逐
flaccid: 松垂的
jut: 伸向
rig: 配置
cramp: 约束
frantically: 疯狂地
as it stands: 照目前的状况
light-hearted: 轻松的
伦敦与奥运会的渊源
大红裙 Big Red
美国2017年气候反常 三个月来连破高温纪录
找男朋友还是养狗?5个理由告诉你狗狗比男朋友好
美媒称中国教师薪水几乎垫底 课外收入宇宙第一
萨尔瓦多周日无谋杀竟成头条
日本推出美女机器人
发短信可以治疗抑郁症?
解析十二星座前世今生性格
迪士尼将与中方合拍《钢铁侠3》
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
J.K.罗琳开写哈利波特百科全书 收入捐赠慈善机构
乌兹别克斯坦给老师发小鸡做工资!
英男子开生育诊所亲自捐精 子女多至600人
世界网坛十大口水仗
微波炉使营养更易吸收
尤塞恩•博尔特:打破三项世界纪录的“牙买加飞人”
时间挤挤就有了:6招让你的一天不止24小时
十个小技巧让你照相亮出范儿
人类最古老祖先判明:五亿年前的皮卡虫
虎父无犬子:8岁男孩继承父业饲养鳄鱼
三岁小男孩找彩蛋找到手榴弹
赞美反招女人怨?研究揭示赞美之道
富豪太多也让政府头疼?
如何准备实习面试?
泰坦尼克号失事百年 沉船地点举行纪念
婚照上杂志封面的名人婚姻多短命?
中国人如何看待西方的茶?
德国大学男生向女生提供性服务
英国四岁女孩智商高达159 成为门萨俱乐部最小会员之一
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |