教育部办公厅日前印发《关于做好2015年全国普通高校招生录取工作的通知》,要求各高校严格执行招生政策,不得在录取工作结束前以各种方式向考生违规承诺录取或以“签订预录取协议、“新生高额奖学金、“入校后重新选择专业等方式恶性抢夺生源。
Zhang Yixiang shows her enrollment notice from University of Electronic Science and Technology of China in Chengdu, Sichuan province, on Tuesday. The notice was the first received in the province this year. Lyu Jia / for China Daily
请看相关报道:
Universities are not allowed to lure students with unreasonable perks such as excessive scholarships or placement promises, the Ministry of Education announced on Wednesday in a notice regulating university recruitment.
教育部8日印发通知规范高校招生工作,要求高校不得以高额奖学金或承诺录取等不当方式恶性抢生源。
教育部规定,高校不得通过签订预录取协议(preadmission contracts)、入校后重新选择专业(choose different majors after enrollment)等不当方式吸引生源(attract students)。此前,北大、清华在微博上“掐架,互相指责对方存在诈骗、花钱买高分考生("buying" top scorers on the gaokao)等行为。高校争抢优质生源(battle for top students)不是新鲜事,招生组甚至在成绩公布前就打电话给优生,带他们参观校园(offer campus tours),询问他们的理想专业。
“恶性抢生源可以用lure students with unreasonable perks表示,指的是在高校招生过程中,通过一些优惠政策,争抢高分考生。Lure在这里指的是用好处诱惑,引诱。“抢优质生源还可以用poaching of talented students表示,poach这里指挖墙脚。“生源可以用student pool来表示。
暴雨洪灾相关词汇
国内英语资讯:New regulation set to improve handling of petitions
《西部世界》成为下个《权游》的五大理由
2012年第64届艾美奖完整提名名单
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road Initiative being materialized for common development, prosperity
长江沉船事件相关词汇
国内英语资讯:Peoples Daily says China will never allow U.S. to run amok in South China Sea
Take和bring到底怎么用?
足球场上的各种“犯规”
奥运赛事分类词汇-羽毛球[1]-羽毛球
中菲黄岩岛争端词汇盘点
旅行中各式各样的箱子
体坛英语资讯:Thiago Silva: I want to stay at PSG
国内英语资讯:China-Laos railway to become a demonstration project
奥运赛事分类词汇-田径
历年国际禁毒日主题
习大大请莫迪吃了些啥?[1]
国际英语资讯:Morocco arrests IS-linked suspect
朝鲜动物园19岁大猩猩有烟瘾 每日1包动作娴熟
国内英语资讯:Chinese sailors freed by Somali pirates take flight home
二十四节气的译法
办公用品中英对照
迎儿童节 学baby习语[1]
美国大学学习必备词汇
国际英语资讯:Constant heading in football leads to memory issues: study
淘宝“寿衣门”事件词汇
国内英语资讯:Xi sends condolences to Cameroon president over train tragedy
那些与传染病相关的词汇
牛郎织女聚“七夕”
各式各样的“帽子”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |