西方的所作所为就像它面临的问题是弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)一样。事实上,西方面临的问题在于俄罗斯本身。俄罗斯总统的立场与俄罗斯长期以来的思维传统保持一致。他的离开不会解决任何事情。一个正常的继任者依然会采取类似行动,即使在行动魄力方面或许比前任略逊一筹。
The west acts as if it has a Vladimir Putin problem. In fact it has a Russia problem. The Russian president stands within a long tradition of Russian thinking. His departure would fix nothing. Any plausible successor would pursue a similar course, if perhaps with a little less machismo.
俄罗斯的问题不是一个新问题。在200年前,拿破仑时代的末期这个问题就出现了,并且体现出我们今天所谓的价值鸿沟。在19世纪,俄罗斯依然维持着独裁政权,而欧洲则开始走向自由的民主政体。
The Russia problem is not new. It emerged 200 years ago, at the end of the Napoleonic period, with the opening up of what we would today call a values gap. In the 19th century Russia maintained an autocratic regime as Europe moved towards liberal democracy.
然而俄罗斯依然是个大国,与欧洲的安全息息相关。面临一个持不同世界观的强国,欧洲该如何自保?这在当时是个难题,现在也是如此。
Yet Russia remained a great power, essential to European security. How to protect Europe in the presence of a powerful state that is alien in worldview? That was the problem then, as now.
欧洲国家通过均势来寻求安全;俄罗斯则通过战略纵深来寻求安全。这种观点源于俄罗斯所处的位置——广袤和几乎没有天险的欧亚大平原,军队可以轻松地四处移动。
European states seek security in balance; Russia seeks it in strategic depth. That view grows out of its location on the vast, nearly featureless great Eurasian plain, across which armies have moved with ease.
历史上,俄罗斯一直努力将边境线向外推进,尽可能地远离腹地。在遇到可以防御的实体边界时它也不会停止推进,除非遭遇能与之抗衡的强大国家。西方认为这是帝国主义,而莫斯科则将其视为防御的建立。
Historically, Russia has pushed its borders outward, as far away as possible from its heartland. It did not stop when it reached defensible physical borders, but only when it ran into powerful countervailing states. Where the west saw imperialism, Moscow saw the erection of defences.
随着时间推移,俄罗斯遭遇了各方的抵抗——西方的日耳曼国家、英国和当时处于南方的美国、东方的中国和日本,这划定了俄罗斯的安全区域,即欧亚大陆中部的北方,也就是前苏联的地盘。
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
My Teacher Quality View 我的教师素质观
One Thing I Experienced 亲身经历的一件事
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs call for closer cooperation in safeguarding multilateralism
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity
体坛英语资讯:Del Potro filled with happiness by Djokovic gesture
国际英语资讯:Italy to boost investment in Tunisia to stem illegal immigration
双语阅读:美、日致力达成自由贸易协定
国际英语资讯:Uncertainty demands flexibility in interest rates: Brazils Central Bank
The Importance of Trees 树的重要性
My Opinion Towards I AM A SINGER 我看《我是歌手》
国内英语资讯:China backs WTO reforms, not creating new organization
成名是一种什么样的体验?
国际英语资讯:U.S. regional non-manufacturing sector continues to expand in September
报告显示 机器人创造的岗位是替代掉的两倍
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
国内英语资讯:Top legislator stresses Xis thought in advancing peoples congresses system
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. arms sales to Taiwan
Shopping on the Internet 网上购物之我见
因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺
国际英语资讯:Leading Bangladeshi, Chinese universities share experience in tackling climate change
体坛英语资讯:Djokovic beats Del Potro to win third US Open title
阿里巴巴成立独立芯片公司 加速AI芯片布局
国内英语资讯:Chinas peaceful development brings more opportunities to world: FM
特朗普:伊朗必须“改变调门”才会有双边会谈
国际英语资讯:Google to partially lift ban on advertising of cryptocurrency-related business
国际英语资讯:African envoys urge South Sudan to commit to new peace deal
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |