注:口诀中的"着"是指着火,罢指罢工,偷指偷偷地,公指出差、办公事;假指休假,准指准时。
例:The house next to mine was on fire. 我邻居的房子着火了。
The workers of the railway station were on strike. 铁路工人罢工了。
Grapes and big water melons from Sinkiang are on sale on a large sale. 新疆葡萄和西瓜大量上市了。
do something on the sly (quiet). 秘密地(暗地里,偷偷地)做某事。
I've come here on business. 我是有公事来的。
They went to Bern on a mission. 他们到伯尔尼去执行一项使命。
They has been away on a long trip. 他们出去做一次长途旅行。
I'll go home on leave next month. 下月我将休假回家。
I went on business to Shanghai. I did not take leave. 我是公出去上海的,不是不告面别。
She came to see you on purpose. 她是专程来看你的。
He came here on purpose to discuss it with you. 他到这来是要与你讨论这件事的。
This lunch is on me.
"No. let's go Dutch."
"这顿午饭我付钱。"
"不,还是各付各的。"
On the contrary, it was very easy to understand. 相反,这事儿很容易理解。
P1ease come on time. (on schedule). 请准时来。
注:in time是"及时"的意思。
The train arrived on schedule. 火车准时到达。
特定时间和"一……就",左右on后动名词
例:Gases expand on heating and contract on cooling. 气体加热时膨胀,冷却时收缩。(特定时间)
On entering the room, he found his friends dancing in high spirits. 一进屋,他就发现他的朋友们在愉快地跳舞。
On reaching the city he called up Lao Yang. 一到城里他就给老杨打了一个电话。
I'll write to him on hearing from you. 我接到你的来信就给他写信。(一……就)
以及on the left, right向左向右,on the stair在台阶上等。
步行、驴、马、玩笑on,cab,carriage用in
例:On foot步行; on horse骑马; on donkey 骑驴。
He rode on, blood flowing from his side. 他骑着马,鲜血从腰部流下来。
The soldier of the Eighth Route Army rode 100 li on a horse a day in order to catch up with his unit. 为赶上部队,那位八路军战士骑马日行百里。
Go on horse back! 骑马去!
You are having me on! 你和我开玩笑呢! in cab和in carriage 不能用on或by cab或carrige。
911调查新进展 袭击或非恐怖分子所为
调查:中国员工装病请假率最高
9-11事件残骸在华盛顿展出
国内英语资讯:Residents of Chinas Hong Kong rally to appeal for peace, stability
会毁掉你的谈话的坏习惯
2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第二篇)
女性纠结穿啥一生耗时五个月!网友:那也是最快乐的五个月
换个角度看看世界的另一面
好莱坞明星被黑客盯上 私人电话和裸照遭曝光
欧盟斥巨资鼓励人们食用昆虫
体坛英语资讯:Chinese divers jump to finals at Universiade
男士们对你牛仔裤的看法
国内英语资讯:Supreme court mulling list to define judicial powers, responsibilities
太空垃圾数量已达“临界点”
国内英语资讯:Public security minister stresses security, stability in 70th anniversary of PRC
国际英语资讯:British arts minister bars rare painting of world-famous dancer from export
国际英语资讯:Palestinian president reiterates opposition to U.S. peace deal
2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇)
无奇不有,地震致失聪老人恢复听力
体坛英语资讯:Tottenham pay club record fee to sign Ndombele from Lyon
体坛英语资讯:Arsenal sign Brazilian teenage forward Martinelli
经典句子:爱情常是喜剧,偶尔是悲剧
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang powers into 2nd round at Wimbledon
美失业男子后院惊现美金15万
国际英语资讯:News Analysis: U.S. Democrats squad receives disproportionate media attention, experts say
实验室有望在数年内培植出人体器官
安全系统存漏洞 ATM机键盘余温或泄露密码
国内英语资讯:Senior CPC official urges political, legal organs to better serve public
生日决定命运 星座影响职场生涯
英国4岁小萝莉“丰乳肥臀”选美惹争议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |