第11课:不感兴趣的 - 6
【迷你小对话1】
A: Did you hear about the rich matron that lay languid in the sun all day?
B: Yes, I heard she did nothing but bake herself and she barely moved or spoke to anyone.
A: 听说过那个贵妇人没有?她整天没精打采地躺在太阳底下。
B: 听说了,她除了晒太阳什么都不做,动也不动,谁也不搭理。
【迷你小对话2】
A: I am so weary of coming here every day; it is such a waste of my time.
B: I agree with you. We should really cancel this study group; it is so boring.
A: 每天来这里,我都烦死了,真是浪费时间。
B: 我看也是。咱们应该取消这个学习小组,太没劲了。
【语言点精讲】
matron: 上了岁数的已婚妇女。
languid: 由于懒散或者过于舒适而无精打采的;不感兴趣的;懒洋洋的。
bake: 使自己受太阳照射;太阳晒黑皮肤。
weary of: 厌烦的,不耐烦的。
cancel: 取消。
日本千人示威 反对播韩国电视节目
国内英语资讯:China to comprehensively enhance IPR protection to improve business climate, boost tech inno
英国女生为学韩语给舌头动手术
国际英语资讯:UN envoy decries killing of Turkish diplomat in Iraqs Erbil
人生经典哲言翻译
《绝望主妇》将于明年完结
施瓦辛格穿印字T恤 自嘲从妻子手中逃生
各个星座适合读哪本名著?
夫妻共同朋友圈可致丈夫性冷淡
国内英语资讯:Xi meets Chinese diplomatic envoys to foreign countries
国际英语资讯:New Greek parliament sworn in after general elections
能否学好数学由基因决定 与智商无关
2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第一篇
喜欢自嘲的人更健康 事业易成功
史上最倔强母亲 十年万里求医终得子
男生讨女生欢心必学的招数
Communication and Understanding 沟通与理解
意考古学家:马克波罗可能是个骗子
凯特婚纱细腰照 被指有PS嫌疑
体坛英语资讯:Argentina striker Martinez on Barcelona radar: reports
Tips In America 美国的小费
太平洋岛国发新币 女王与星战人物同登场
日本设计师打造气球礼服
《裸婚时代》刘易阳的经典语录
苹果公司富可敌国 市值超多国
西班牙85岁女公爵为嫁情郎散尽家产
2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第二篇
飞来奶牛砸中汽车
地球土著还是外星来客?
被“裸婚”的80后
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |