A: Nice pen.
B: I got it over there. It's a steal.
假如在一部电视剧中听到这样两句对话,你会怎样理解呢?It's a steal是不是指笔是偷来的?B是贼吗?
非也,非也。
A说nice pen是因为看到B有一支漂亮的笔,这句话自然有赞美的意思,即“这笔蛮别致的。
A steal 是英美流行口语,指“极便宜的东西,因此B回答的是:“我在那边买的,很便宜。
由于cheap有低劣蹩脚之意,于是近年流行用it's a steal取代it's cheap。
七十年代出版的梁实秋主编的《最新实用英汉辞典》中,steal还没有便宜货的释义,可见it's a steal是近年流行的口语。
说到字典,比方你听到外籍朋友说three hundred dollars for this dictionary - isn't that a bit steep.
这里的steep又是什么意思呢?相信不会有人把它解作“陡峭、险峻吧。大家应该可以猜到steep在这里解释为“昂贵,这句话的意思是“这本字典要三百块钱,是不是贵了一点?
学习了这个惯用法,以后你要说“那所房子要六百万元太贵了点,自然可以脱口而出:Six million dollars for that house is a bit steep.
再来看看以下这段对话:
某男子在车行看中了一辆名牌轿车,于是问推销员:How much does it cost?(这辆车多少钱?)
售货员答:It comes to $15,000.(一万五千块)
然后男子面带不悦之色说:It's a rip off.(贵得太离谱了。)
Rip off 本意是“偷窃、欺骗,在口语中可表达类似于汉语中“敲竹杠、宰客的意思。
后来,男子还是忍痛买了那车,他去接朋友时说:It cost me an arm and a leg.
大家一定猜到这句话是什么意思了吧。
Cost somebody an arm and a leg,要某人的一臂一腿。真要命,失去手脚那是多大的代价啊!所以引伸出来就是“极其昂贵的意思,是不是非常形象化,活灵活现呢?
新泽西州长不满学生打断讲话 怒喊“我是州长你丫闭嘴!”
你信吗:红头发的人不怕疼?!
林书豪恩师德安东尼下课 尼克斯连败成主因
大地震一周年:日本数万民众呼吁停用核能
中国人吃的盐太多了!超过健康标准的2倍
刘翔世锦赛惜败获亚军 起跑或成刘翔致命伤
上海的剩女最寂寞 29岁剩感最强烈
善良劫匪主动退还财物:大学生找工作也挺可怜的!
高盛教你如何面试:面试背后的故事
艺术家手下的食物是啥样子?
BBC资讯主播直播时打盹 回应强辩称正与女王约访
2017全球社交网络排名:当Facebook遇上QQ空间和新浪微博
国内英语资讯:China tells U.S. politicians to stop condoning violent crimes in Hong Kong
男子每天拍一秒记录生活
美国特价开拍一人小镇
iPad3今天上市啦!中国果粉还要耐心等待
推特喂食爱犬 Geek上班族外出不用愁
《福布斯》提醒慎用5类化妆品
体坛英语资讯:Kenya looking to create history on return to AfroBasket championship
生活必不可少的职场八卦
你的成功定义是什么?
加拿大烟民集体叫板烟草公司
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iraq agree to work together to address regional water issues
印男子走失25年后用Google Earth找到家人
BBC推出汉语教学动画片 全世界都在学中国话
霍金将客串《生活大爆炸》与谢耳朵演对手戏
2月29日你不可不知的七件事
天津深圳大连包揽经济竞争力前三甲
白色情人节:5个信号告诉你 恋爱ing
体坛英语资讯:Man United coach Solskjaer: You build a team around Pogba
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |