A: Nice pen.
B: I got it over there. It's a steal.
假如在一部电视剧中听到这样两句对话,你会怎样理解呢?It's a steal是不是指笔是偷来的?B是贼吗?
非也,非也。
A说nice pen是因为看到B有一支漂亮的笔,这句话自然有赞美的意思,即“这笔蛮别致的。
A steal 是英美流行口语,指“极便宜的东西,因此B回答的是:“我在那边买的,很便宜。
由于cheap有低劣蹩脚之意,于是近年流行用it's a steal取代it's cheap。
七十年代出版的梁实秋主编的《最新实用英汉辞典》中,steal还没有便宜货的释义,可见it's a steal是近年流行的口语。
说到字典,比方你听到外籍朋友说three hundred dollars for this dictionary - isn't that a bit steep.
这里的steep又是什么意思呢?相信不会有人把它解作“陡峭、险峻吧。大家应该可以猜到steep在这里解释为“昂贵,这句话的意思是“这本字典要三百块钱,是不是贵了一点?
学习了这个惯用法,以后你要说“那所房子要六百万元太贵了点,自然可以脱口而出:Six million dollars for that house is a bit steep.
再来看看以下这段对话:
某男子在车行看中了一辆名牌轿车,于是问推销员:How much does it cost?(这辆车多少钱?)
售货员答:It comes to $15,000.(一万五千块)
然后男子面带不悦之色说:It's a rip off.(贵得太离谱了。)
Rip off 本意是“偷窃、欺骗,在口语中可表达类似于汉语中“敲竹杠、宰客的意思。
后来,男子还是忍痛买了那车,他去接朋友时说:It cost me an arm and a leg.
大家一定猜到这句话是什么意思了吧。
Cost somebody an arm and a leg,要某人的一臂一腿。真要命,失去手脚那是多大的代价啊!所以引伸出来就是“极其昂贵的意思,是不是非常形象化,活灵活现呢?
Hygge: the secret to a happy winter 享受快乐冬天的秘密是什么?
国内英语资讯:Interview: Ecuadorian president hopes Xis visit will boost bilateral cooperation
体坛英语资讯:World marathon title in London inspires Kipchoge after win in Delhi
体坛英语资讯:Messi inspires Argentina to 3-0 victory over Colombia
特朗普上任后或“打飞的”往返白宫
企鹅与情敌夺妻之战走红网络
体坛英语资讯:Barca and Atletico Madrid have questions to answer in Champions League games
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign World Internet Conference guests
国内英语资讯:Senior official stresses strict CPC governance
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
体坛英语资讯:Barcelona eye Romas Brazilian right-back Peres
“晒美食”看出你的生活状态:推特上的10大热门食物
Photobomb 抢镜头
特朗普改口疾如风 医改、美墨高墙均可商议
体坛英语资讯:Monaco send Spurs packing with home win in Champions League Group E
体坛英语资讯:Dortmund crush Legia Warsaw 8-4 in UEFA Champions League
国内英语资讯:HKs High Court disqualifies two nation-insulting legislators-elect
“晒美食”看出你的生活状态:推特上的10大热门食物
娱乐英语资讯:Cairo Intl film festival kicks off with China as guest of honor
国内英语资讯:Hamburg Summit opens to address issues in Sino-European economic relations
西班牙家长敦促学校取消周末作业
国内英语资讯:China, Iran pledge to deepen military exchange
橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演
国内英语资讯:Video of Chinas Wonders broadcast at NYCs Times Square
Cinema for the homeless and poetry in a box 流浪者的电影院,匣子里的诗
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
国内英语资讯:China, Djibouti vow to further strengthen bilateral relations
最高法发布减刑假释新规
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
国内英语资讯:China, France officials vow to further boost economic, financial ties
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |