所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 职场英语 > 职场口语一学就会:表扬(6)

职场口语一学就会:表扬(6)

发布时间:2013-11-19  编辑:查字典英语网小编

我曾想找她那样的女人结婚。

She is beautiful and she has great business sense.

(她很漂亮, 而且很有经商头脑。)

I wish I had married a woman like her.

(我曾想找她那样的女人结婚。)

“我曾想……”、 “如果……就好了”, 像这样要表示过去未能实现的愿望时用表示假定的过去完成时。按

照I+wish+I+had+过去分词的结构造句就可以了。直译是“我要是能够和像她一样的女人结婚那该多好啊”。

I wish I had a woman like her.

(我曾想找个她那样的女人结婚。)

I should have married a woman like her.

(我本应该找个她那样的女人结婚。)

should have ...

“本来应该……(但是却没有这样做)”。

祝贺你得了奖。

Congratulations on winning the award!

(祝贺你得了奖。)

Thank you for your support.

(谢谢支持。)

congratulations on ... “祝贺……”。award “奖”。

Congratulations on your award!

Congratulations for winning the award!

他捡着大便宜了。

Mr. Smith bought this company for fifty million dollars.

(史密斯先生用5 000万美元收购了这家公司。)

The man got a great buy.

(他捡着大便宜了。)

交易成功后, 获得比预想还要多得多的利益时使用的说法。“买到好东西”可以说good buy, 在这里进一

步强调是桩好买卖, 因此说成a great buy。

The man got a great deal.

deal “交易”。

The man got a great bargain.

bargain是“便宜货”、 “买得便宜的东西”的意思, 这里指“交易”。

现在汤姆可是个红人啊。

Everybody wants Tom now.

(现在汤姆可是个红人啊。)

I envy him.

(我真羡慕他。)

工作上客户找的次数增加, 逐渐忙起来时可以这么说。“红人”有a popular person等多种多样的说法, 但

是用“Everybody wants ... now.(每个人都想找……)”也可以表示这个意思。

envy “羡慕”。

Tom is in high demand now.

直译是“汤姆现在需求量很大嘛”。demand 指“需要”。

Tom has become popular.

popular “受欢迎的”。


查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限