我不喜欢他说话的方式。
Do you think he’s a good speaker?
(你认为他擅长讲话吗?)
I don’t like the way he talks.
(我不喜欢他说话的方式。)
I don’t like the way he speaks.
He talks in a way I don’t like.
他这人很难对付。
He’s hard to deal with.
(他这人很难对付。)
I’ve had trouble with him, too.
(我对他也头疼。)
deal with “对付”。
He’s not an easy person to deal with.
He’s difficult to get along with.
(他很难相处。)
我也解释不了他的行为。
John has been acting weird.
(约翰最近表现很怪。)
I can’t account for his behavior.
(我也解释不了他的行为。)
account for ... “说明……的理由(原因)”。这句话意思是说“不知道为什么那样”。behavior “表现”、
“行为”、 “态度”。
I can’t explain his behavior.
I don’t know the reason for his behavior.
(我不知道他为什么这样子。)
无论如何我也无法相信他们。
I just can’t bring myself to trust them.
(无论如何我也无法相信他们。)
Maybe you should trust your instincts.
(也许你应该相信自己的直觉。)
bring oneself to ... “使做……”。trust “信任”。
instinct “本能”、 “直觉”。
I just can’t seem to trust them.
seem to ... “看起来……”。
They just seem untrustworthy to me.
(他们看起来不值得信任。)
untrustworthy “无法信任的”。
他落入了我的圈套。
He fell into my trap.
(他落入了我的圈套。)
I guess your plan worked.
(我猜你的计划成功了。)
fall into one’s trap “落入……的圈套”。
I was able to trick him.
trick “欺骗”、 “哄骗”。
He fell for my trick.
(他上了我的当。)
她总是5点整就准时下班。
Is she willing to stay a little later at the office?
(她愿意在办公室里多待会儿吗?)
No, she always leaves at 5∶00 sharp.
(不, 她总是5点整就准时下班。)
这里的sharp指“恰好地”、 “正确地”。
She always leaves at 5∶00 on the nose.
on the nose “正好”、 “恰好地”。
She leaves at exactly 5∶00 every night.
他很能喝酒。
Why is this bill so high?
(为什么这张账单要付这么多?)
He drinks like a fish.
(他很能喝酒。)
bill “账单”、 “传单”。
drink like a fish “豪饮”。这句话意思是“大量地饮酒”, 不过酒量未必大。
He drinks a lot of booze.
booze “酒”、 “ (尤指)烈酒”。
He’s a heavy drinker.
他对自己的外表毫不在乎。
He doesn’t pay any attention to his appearance.
(他对自己的外表毫不在乎。)
That will not serve him well in the business world.
(在生意场上这样做可行不通。)
pay attention to ... “注意……”。appearance “外观”、 “外表”。
serve “有用”、 “起作用”。
He doesn’t care about his appearance.
care about ... “在意……”。
He doesn’t care how he looks.
我不想冒犯你, 不过……
No offense, but why did you do it?
(我不想冒犯你, 不过你为什么要那么做?)
It seemed right at the time.
(那时候我觉得那么做是对的。)
“No offense.” 是常用的说法, 表示“没有恶意”、 “不要生气”。
Don’t take it personally, but ...
I don’t mean to offend you, but ...
普京署名文章:亚太经合组织第二十五次领导人非正式会议:共同走向繁荣与和谐发展
国际英语资讯:Taliban key commander among 35 killed in Afghan eastern Kapisa province
美军空袭索马里青年党
国际英语资讯:Vietnam, Australia to forge strategic partnership
体坛英语资讯:Tunisia qualified for the World Cup in Russia 2018
Down in the dumps 一个表达“情绪低落”的地道说法
体坛英语资讯:Angola to host second African League of Clubs
体坛英语资讯:Shandong smashes Jilin for four-game CBA winning streak
美文赏析:文化层次高的人,不怕独处
体坛英语资讯:Korean star Kim out in 2017 Womens 9-ball?Championship
国内英语资讯:Spotlight: Chinese climate delegation in Bonn calls for focused talks on pre-2020 action
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
国际英语资讯:Xiaomi opens up its first 2 authorized physical stores in Spain
2017年12月英语四级作文范文:保护环境人人有责
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses innovation, entrepreneurship for rural development
“诸神黄昏”什么意思?看懂《雷神3》必须要补的北欧神话!
国际英语资讯:Thousands in Gaza, W. Bank commemorate 13th anniversary for Arafat
张培基英译散文赏析之《杂感集(节录)》2
国内英语资讯:Xi, Putin pledge to enhance regional, intl cooperation
2017年12月英语四级作文范文:哑巴英语
体坛英语资讯:Indonesia holds tennis test event for 18th Asian Games
今年维密要搞事啊,霉霉竟然和前男友、死对头同台?
川普和普京就叙利亚冲突发表联合声明
体坛英语资讯:Chinas MTS Hindley wins queen stage, yellow jersey in Tour of Fuzhou
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair dominates NHK Trophy
刷单删差评违法!最高可罚200万
国际英语资讯:Vietnam, Russia agree to boost cooperation
10个关于身体的小秘密,为什么我现在才知道!
国际英语资讯:APEC 2017 committed to supporting regional prosperity
体坛英语资讯:Kenyas Karoki eyes Fukuoka title to boost marathon career
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |