你能喝吗?
I just want one more cocktail.
(我还想要一杯鸡尾酒。)
Can you handle your drinks? You look drunk.
(你能喝吗?你看起来好像醉了。)
handle “管理”、 “处理”。drunk是drink的过去分词, 是“酒醉”的意思。“Can you handle your drinks?”
表示“你能喝吗?”。
Can you handle drinking alcohol?
Are you able to drink a lot?
直译是“酒你能喝很多吗?”。
Can you drink a lot?
直译是“酒你能喝很多吗?”。
Can you hold your own?
hold one’s own “坚持住”。直译是“你还能支持住吗?”。
Can you hold your liquor?
(你的酒量还过得去吗?)
hold “坚持”。liquor “酒类”、 “含酒精饮料”。
Are you a heavy drinker?
(你酒喝得多吗?)
这里的heavy是“大量消费”的意思, 酒喝得多未必就是酒量大。
为了应酬我会去喝一点。
Do you ever go to bars after work?
(你下班后会去酒吧吗?)
Yes. I’m a social drinker.
(会。为了应酬我会去喝一点。)
after work “下班后”。
social “社交上的”、 “社交的”。drinker “饮酒者”。
I go out for drinks with friends.
(我和朋友出去喝酒。)
go out “外出”、 “出去”。
I drink with friends.
(我和朋友一起喝。)
这里的drink指“喝酒”。
我想我有点醉了。
Your face is all red.
(你的脸全都红了。)
I think I’m a little bit drunk.
(我想我有点醉了。)
a little bit “有点”、 “稍微”。
I feel slightly drunk.
slightly “轻微”、 “稍许”。
I’m starting to feel a bit tipsy.
(我开始觉得有点醉了。)
tipsy “微醉的”。
他假装醉了。
Is he really drunk?
(他真的醉了吗?)
No, he’s pretending to be drunk.
(不是, 他假装醉了。)
pretend to ... “假装……”、 “装作……”。
He’s faking it.
fake “假装”。
He’s feigning drunkenness.
feign “假装”、 “装作”。drunkenness “醉”。
你喝得太快了。
What’s the problem?
(怎么啦?)
You’re drinking too fast.
(你喝得太快了。)
too fast “太快”。
You should drink slower.
(你应该喝慢点。)
Drink more slowly.
(喝得再慢点。)
酒混在一起喝不好。
It’s not good to mix drinks.
(酒混在一起喝不好。)
Oh, I didn’t know that.
(哦, 我不知道。)
mix “混合”。
Mixing drinks isn’t a good idea.
You shouldn’t mix your drinks.
你喝得这么醉可真少见。
It is unusual for you to get this drunk.
(你喝得这么醉可真少见。)
I had a really bad day.
(我今天真的是太倒霉了。)
unusual “不常有的”、 “奇怪的”、 “少有的”。
drunk “醉的”、 “酩酊大醉的”。this放在前面意思就成了“这么醉”。
It’s rare for you to get this drunk.
It’s not like you to get this drunk.
It’s not like you to ... “……可不像是你”。
You don’t usually get this drunk.
usually “总是”、 “通常”。
奥巴马对手言论未在中国引发强烈反响
香港调查南丫岛撞船事故原因
10句最美的英文谚语 让微笑保持着青春不谢
杰尼亚走向“坎坷之路”
中国需求降温无阻国际酒店扩张
高科技企业到底有哪些移动业务?
央视特色的中共十八大报道
东亚岛屿争端的来龙去脉
如再活一次,一切将会不同
1999年会出现经济衰退吗?
给予爱的心伤痕累累却美丽
不要停,继续弹
英语美文 7 Steps Toward Love
我与妈妈有个约会 Mamma
重新审视ETF基金
丰田上调全年盈利预测
Angels are Always There 天使一直在你身边
欧元区须警惕德国一意孤行
英国向中国推销医保模式
制造更加轻便灵活的防弹衣
与父共舞 A Dance with Dad
欧盟启动对华太阳能电池板反倾销调查
Quote of the week 忙也要留点时间思考一下
国开行改走商业路线
Care your dream
Dance Like No One Is Watching
微笑与爱心
英国高校校长反对移民限制
飓风“桑迪”增加美国大选不确定因素
我最珍贵的奥林匹克奖
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |