生物科技 biotech / 里程碑 milestone / 基因复制羊 cloned goat / 业界人士 industry insider
biotech就是「生物科技」
milestone就是「里程碑」;marked a milestone就是「划下了一个里程碑」
cloned goats基因复制羊;industry insider就是「业界人士」
例 1) The success of the genetically cloned goats marked a milestone in domestic biotech development.
(基因复制羊的成功是国内生物科技研究的里程碑。)
解释:genetically cloned的意思是「基因复制的」,因为genetically就是「从基因的」,而 cloned 就是「复制的」,"marked a milestone" 就是「划下了一个里程碑」,因为mark在这里的意思是「留下痕迹;做记号、纪录」,milestone就是「里程碑」,"domestic" 是「国内的」,biotech是「生物科技」,"biotech" 是biology(生物学)和technology(科技)这两个字所合并的简称,所以 biotech就是「生物科技」。最后,development就是「发展」。
例 2) It's a venue for presenting findings to industry insiders and the public.
((生技展) 是一个将(研究)成果展现给业界人士和大众的场所。)
解释: venue就是「场所」,"finding" 或复数的 "findings" 是「研究的成果或发现」,"industry insider" 就是「业界人士」,因为industry是「产业;工业」,而 insider 就是「熟知内幕的人;局内人」。
妻子要比丈夫瘦 婚姻才会更幸福?
牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆
默多克听证会 邓文迪红了
天下无好老板? 英国职场冷暴力加剧
美专家:网瘾少年大脑容易萎缩
和父母一起吃饭的青少年更健康
美研制“社交X光”眼镜 助你“看透”人心
窃听事件后风雨飘摇的默多克资讯集团
俄罗斯女孩脱衣运动为普京大选造势
酒精有致癌性 专家建议最好滴酒不沾
便宜好吃又营养的水果排行
信用评级的力量
美国发明:利用空气为手机充电
怎样才能同时拥有爱情与面包?
英国三成员工是装病 编理由请病假
苹果利润翻番 指安卓数据造假
日本反核情绪高涨 首相宣布无核目标
杭州:中国最幸福的城市
美国偶像评委皮尔斯摩根卷入窃听事件
为人处事要做好 爱情保险要得当
Facebook创始人等16富豪签捐赠誓言
布吕尼挺大肚亮相 与萨科齐沙滩调情
“绯闻女孩”莉顿·梅斯特诉母亲侵吞弟弟医药费
“阿特兰蒂斯”最后之旅结束 返回地球
父母给我的最好礼物
韩国健身者练操震动大楼摇摆10分钟
别样的房子 别样的生活
人际关系中的十大禁忌
研究:男人更喜欢拥抱和爱抚
让你百分百身临其境的4D电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |