Benjamin:
How is the project going?
方案进行得怎么样了?
Colleague:
Well, frankly speaking, I am running a little behind. It's 40% done.
嗯,坦白说,我落后了一点,才完成了40%。
Benjamin:
Do you have any problem during the process? You should speed things up.
在工作过程中有什么困难吗?你应该加速了。
Colleague:
I have little chance to communicate with colleagues when I have problems. They are always too busy to help a green hand like me.
我遇到困难时很少有机会能和同事们交流。他们总是太忙了,不能帮一下我这个新手。
Benjamin:
Have you ever helped others when they are in trouble? Most will give a hand to someone who has helped him.
他们有困难时你帮过他们吗?人们大多都爱帮助曾经帮助过他们的人。
Colleague:
I did. But I am so depressed because there is nobody that will help me.
我帮过。但是我很苦恼的是没人愿意帮我。
Benjamin:
And you should have good co-operation with other colleagues, you know a scientific schedule brings efficiency to the work.
你应该和其他同事很好地合作,你要知道科学的时间进度表能提高工作效率。
Colleague:
I see your point, but I seem to be on bad terms with them.
我明白你的意思,但是我似乎和他们合不来。
Benjamin:
Cheer up and pay more attention to your colleagues and the things will be much better. I am speaking from my experience.
振作起来,多关注其他同事就会好很多的。这是我的经验之谈。
Colleague:
Thank you so much.
非常感谢。
Benjamin:
And you should read as much as possible to enrich the knowledge.
你也应该多读书,丰富知识。
Colleague:
That's a good idea. I can learn many useful things from books.
是个好主意。能从书上学到很多有用的东西。
Benjamin:
We're approaching the critical point for success or failure of this project; you'd better speed up and catch up with books.
我们正处在关系整个工程成败的关键时刻,你应该加速赶上其他人。
Colleague:
Well, I will do it better.
嗯,我会做得更好的。
Benjamin:
If you have any problem in your work, let me know.
如果在工作中有什么困难,告诉我。
Colleague:
Thanks very much. I promise I will work harder.
非常感谢,我一定会更加努力的。
对话讲解:
frankly speaking 坦白说
Frankly speaking, I'm not too keen on this meal, either.
坦率地说,我也不是非常喜欢这顿饭。
speed up 加快速度
Let's speed up.
我们赶快些吧。
in trouble 处于困境
You'll be in trouble if you don't watch your step.
你要是不谨慎从事就要倒霉了。
give a hand to sb 帮助某人
He's always willing to give a hand to anyone who asks.
任何人有求于他,他总是乐于帮助。
cheer up v.高兴起来, 振作起来
Try and cheer up a bit; life isn't that bad!
想办法高兴点儿,生活并不是那么糟!
第64届戛纳电影节竞赛单元入围佳片赏
影迷必看:十大经典心理电影(组图)
《创:战纪》导演新片换东家 阿汤哥有望当主演
《吸血鬼日记》第三季到底要演什么?制片人Kevin告诉你
《里约大冒险》配音给力 中文版场次少观众遗憾
一周精彩视频串烧 绿灯侠压轴小片齐玩重口味
十大最值得欣赏的英式发音电影(组图)
拉博夫谈《变3》:《阿凡达》之后最好的3D电影
《变3》新宣传片+周边广告齐发 山姆单挑红蜘蛛
《功夫熊猫2》病毒宣传片 鸭子老爹开M记面馆
《欢乐合唱团》推出3D剧场版 8月全美上映两周
《吸血鬼日记》新巫女登场:Luka妹妹Greta下集来访瀑布镇
下一季最值得追的十部美剧(组图)
《生活大爆炸》Howard妈妈何时才能出镜
《功夫熊猫2》5个片段欣赏 10个感人幕后故事
"加勒比海盗4"筹备首映 门票值六
影视盘点:今夏必看15部欧美大片
戛纳种子选手曝片段 红唇西恩.潘唱哥特摇滚
《功夫熊猫》配音众生相 朱莉最酷奥德曼最疯
2011戛纳电影节开幕片《午夜巴黎》四大看点
哈利波特众主演真情告别 一个词回顾10年魔法路
《泰坦尼克号》赶上3D浪潮 能否夺回“票房冠军”称号?
传记电影《威廉和凯特》中的七大最"俗套"台词
让成人也忍不住流泪的20部儿童电影
美剧《实习医生格蕾》第八季或成最终季
一周内地新片前瞻 《雷神》拉开暑期档大幕
MTV电影奖揭晓 《暮色3》五项大奖登顶
《变形金刚3》首支片段 希亚罗茜情侣档遭三角恋
威廉王子的爱情故事搬上荧屏!
谈一场跨越国界的恋爱:经典异国情缘电影
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |