Colleague:
I can't stand the stupid guy any longer. It's unbelievable.
不能忍受那个愚蠢的家伙了,真是不可思议。
Benjamin:
Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.
噢,亲爱的女士,别放心上。原谅像他那样的新手吧!
Colleague:
He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy.
他做事总是没脑子,快把我逼疯了。
Benjamin:
I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems.
我建议你和他谈谈,也教教他怎么处理那些问题。
Colleague:
I've told him how to do that several times, but he's never listened to me.
我告诉过他怎么做很多次了,但是他总是不听我的。
Benjamin:
Maybe you should communicate with him just like a friend, not a boss.
或许你应该和他以朋友的身份谈谈,而不是上司。
Colleague:
Oh, I always have difficulty in getting along with the staff.
我总是和下属很难相处。
Benjamin:
Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you won't lose your temper!
把他们当成你的好朋友,和他们讨论就像我们两一样。还要保证不发脾气。
Colleague:
Oh, so bad. I'm afraid I'll change the image of myself.
噢,太糟了。恐怕我要改变我的形象了。
Benjamin:
No, it's unnecessary. Just respect the staff and their own opinions.
不,不需要。尊重他们和他们的想法。
Colleague:
But sometimes they offer some useless proposals, it's awfully useless.
但是他们有时候交上来一些没用的提议,非常没用。
Benjamin:
Oh, no one is perfect.
没人是完美的。
Colleague:
That's right. I should speak to them in a polite way.
对啊。我应该对他们客气点。
Benjamin:
All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team.
上帝眼里每个人都是公平的。我们在团队里应该是平等的。
Colleague:
Thanks very much and you're very eloquent.
非常感谢,你总是说话很得体。
Benjamin:
Thanks for saying that.
谢谢你这样说。
对话讲解:
stand vt.忍受某事物; 容忍某人的行为; 经受得起
He can't stand hot weather. 他受不住炎热的天气.
a green hand 新手
Tom is a green hand of our departmart.
汤姆是我们部门的一个新手。
deal with 处理,对付
She has a lot of correspondence to deal with.
她有大批信件需要处理。
communicate with sb 和某人沟通(交流)
I like to communicate with my family.
用心理疗法能治糖尿病和癌症
被困电梯莫惊慌
若有所思 11位名人留给世界的最后一句话
试试欺骗你的大脑来对抗拖延症
美国肯塔基州空难 7岁女孩奇迹生还
从二次元到三次元 聊聊弹幕那些事儿
想要更健康 那就养一只胖狗狗吧
成龙为房祖名吸毒感羞愧
要有信心 2017年有理由乐观
霍金前妻谈离婚 荣誉毁了我们的婚姻
瑜伽的7个惊人方式会让你变成一个更优秀的人
扎克伯格公布新年计划:每两周读一本书
亚马逊网评2017十大畅销书
奥巴马打苍蝇 入选白宫年度照片
研究表明:社交媒体在增多,青少年交友却在减少
国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
“虚拟食物”药丸助你轻松减肥
另类福利 英国情侣太胖不上班 政府每月补贴2千镑
世界健康大调查 哪个国家最健康?
外媒看中国 快递员都忙哭了
毁童年:德国古童话热衷女汉子/娘炮
西班牙面包店推出“金粉面包” 售价高达150美元
外媒看中国 这些有才的电影中译名
医生要学习与患者沟通
自闭者 尚未开发的人才
村上春树变身“知心大叔” 开专栏答读者问
知性人生阅读 幸福的铁钉
BBC总结天才养成6条攻略
10个小妙招 帮你赶走失眠
哭晕在厕所 彩票号码印错50万美金成泡影
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |