可能许多上班族对于“打卡”都不会感到陌生吧。大多数的公司都会有一些与考勤相关的制度,而“上下班打卡”就是最常用的记录考勤的一种形式。
那么“打卡”的英语该怎么说呢?
老外常用“punch in and out”来表示“上下班打卡”。通常在新员工入职的时候,行政部门在说明公司制度时,都会提到这一点——Don't forget to punch in and out. (上下班都要记得打卡。)
如果分开来看的话,“上班打卡”即“punch in” ,“下班打卡”即“punch out”。其实这和在酒店入住登记和结账时用的“check in”以及“check out”有异曲同工之理。同时,“punch in”还能表示“用拳击(某人鼻、眼、脸或腹等部位)”。比如说下面两句句子:
1.The employees all punch in before they begin work。(员工在开始上班前都要打卡。)
2.I wanted to walk up to him and punch him in the chops. (我很想走上前去,狠狠往他脸上打上一拳。)
此外,我们还可以用“clock in”和“clock out”来表示上下班的打卡。
这个用法仍然来自于“clock”作为名词“钟表”的最初含义,这里的“clock”是动词,英文的解释是:to record working hours with a time clock,即,以钟表记录工作时间。比如说:
We clocks in at 9 a.m. and out at 6 p.m. (我们早上9点上班,下午6点下班。)
小贝与马云:当首帅遇到首富
新达芬奇密码 解读耶稣曾娶妻生子
立冬啦 关于冬天不可不知的3个单词
环球剧场推播放器 莎翁戏剧可点播
牧羊车 英农民将汽车改造成爱犬
习主席在APEC领导人非正式会议上的讲话要点(双语)
美中期选举:共和党版奥巴马横空出世?
中国严防埃博拉进入本土
“卷福”登报宣布订婚 粉丝心碎
金融危机催热中东欧二手服装市场
习主席在亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上的演讲
致不爱做饭的你
公司社交活动注意事项
天冷难起床?十大奇葩旷工理由
如何找到“达西先生” 简•奥斯丁的恋爱指南
“A到Z”:2017APEC中国年关键词
听“习语”,学英文
成功的商人不懂宏观经济
开心地结束一天工作
宫崎骏访谈 不做电影做漫画
缩水的双十一 阿里巴巴销售数据虚高1/4
傲慢与偏见 10大改名换姓的经典名著
14个看似不靠谱却有效的减肥妙招
光棍节治愈系英文美句
沪港通获准实行 每日引资38亿美元
英机场装香味地球仪 你的国家什么味道?
不惧埃博拉:美国男子热衷病毒试验
音痴父亲秘密苦练半年 献唱女儿婚礼
到底如何才能灭掉肥肚腩?
想在网上相亲 未来可能需要先测DNA
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |