可能许多上班族对于“打卡”都不会感到陌生吧。大多数的公司都会有一些与考勤相关的制度,而“上下班打卡”就是最常用的记录考勤的一种形式。
那么“打卡”的英语该怎么说呢?
老外常用“punch in and out”来表示“上下班打卡”。通常在新员工入职的时候,行政部门在说明公司制度时,都会提到这一点——Don't forget to punch in and out. (上下班都要记得打卡。)
如果分开来看的话,“上班打卡”即“punch in” ,“下班打卡”即“punch out”。其实这和在酒店入住登记和结账时用的“check in”以及“check out”有异曲同工之理。同时,“punch in”还能表示“用拳击(某人鼻、眼、脸或腹等部位)”。比如说下面两句句子:
1.The employees all punch in before they begin work。(员工在开始上班前都要打卡。)
2.I wanted to walk up to him and punch him in the chops. (我很想走上前去,狠狠往他脸上打上一拳。)
此外,我们还可以用“clock in”和“clock out”来表示上下班的打卡。
这个用法仍然来自于“clock”作为名词“钟表”的最初含义,这里的“clock”是动词,英文的解释是:to record working hours with a time clock,即,以钟表记录工作时间。比如说:
We clocks in at 9 a.m. and out at 6 p.m. (我们早上9点上班,下午6点下班。)
看美剧学口语:老外如何过圣诞?
2017届高考英语二轮复习课时训练:19(含解析)
BBC公布近70年最具影响力女性
体坛英语资讯:Dortmund held 2-2 by Hoffenheim in German Bundesliga
国内英语资讯:Chandelier representing China-Pakistan friendship installed at Mazar-e-Quaid
英公司招表情符号翻译专家
2017届高考英语二轮复习课时训练:17(含解析)
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:7(含解析)
2017届高考英语二轮复习课时训练:22(含解析)
一周热词榜(12.10-16)[1]-16)
国内英语资讯:Xinhua Insight: China combats heavy smog with red alerts
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:2(含解析)
2017届高考英语二轮复习课时训练:20(含解析)
国内英语资讯:Spotlight: Stability needed next year for stronger global economy
辽宁省普通高中2016-2017学年高二上学期学业水平模拟英语试卷
Bus for homeless, urban bees 流浪者入住公共汽车、蜜蜂的城市庇护所
2017届高考英语二轮复习课时训练:21(含解析)
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:3(含解析)
投资移民性价比最高的欧洲国家
体坛英语资讯:Chinese shuttler Tian ejects Denmarks Jorgensen in Dubai World Superseries semis
国际英语资讯:UN chief calls for safe, orderly migration on Intl Day
国内英语资讯:China issues guideline to improve work safety
2017届高考英语二轮复习课时训练:18(含解析)
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:1(含解析)
国内英语资讯:President Xi congratulates Pakistan on chandelier renewal ceremony at Mazar-e-Quaid
2017届高考英语二轮复习课时训练:14(含解析)
体坛英语资讯:Chinese spiker Zhu gifts Vakifbank 10th straight win in Turkish league
2017届高考英语二轮复习书面表达限时测验:5(含解析)
西班牙顶级厨师 切个火腿挣4000美元 OMG!
国内英语资讯:Spotlight: Nepali edition of Xis book on governance launched in Nepal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |