Mary:
Has Alan shown up yet?
艾伦露面了吗?
Mary:
Yes, he has been through a lot in the last year. I hope his luck changes soon. Maybe his sister will pull through?是啊,他去年经历得太多了。我希望他能时来运转。也许他姐姐能挺过来呢。
Mary:
I wonder what it could be.
我在想会是什么事。
Tony:
I don’t know. I hope it’s nothing serious.
我也不知道。希望不是什么严重的事情。
Mary:
Last week his sister was admitted to the hospital.
上星期他姐姐住院了。
Tony:
What happened?
怎么回事啊?
Mary:
She was in a serious car accident. She was hurt pretty badly. They thought she was going to die.
他姐姐出了车祸,伤得很严重。他们都觉得她快不行了。
Tony:
How is she now?
那她现在怎么样?
Mary:
She fell into a coma?... The doctors aren’t too hopeful. But I hope they’re wrong.
她已经昏迷了。医生觉得没有太大希望了。不过我希望他们的判断是错的。
Tony:
Poor? Alan. He’s going nuts. His sister is all he has left; his parents died last year.
可怜的艾伦。他都快要发疯了。他姐姐可是他惟一的亲人了,他父母去年刚去世。
Tony:
No, not yet. I guess something came up?He’ll call soon enough to let us know what’s going on. He’s good that way.
没有,还没露面。我猜肯定发生什么事了。他应该会打电话告诉我们的。要是那样就好了。
什么是“嘻哈”?
自相矛盾的词 cleave
Swag lamp: 吊灯
口语:大海捞针
俚语:等不及(“马”短语系列6)
为看球赛 你会“开小差”吗?
Squelch: 泥地里的嘎吱声
kettle of fish: 糟糕;两码事
Canutelike:自以为是的
泰国"僧侣界"掀起减肥风
Grass widow: 离了婚的女人
口语:大吃一惊
“蜜月”的来历
“满身铜臭”怎么说 ?
海盗酷语:“停船!”
“Breakfast”一词的由来
Dawn of the unisex contraceptive pill?
"石头、剪刀、布"游戏想赢就出“布”
Out of whack: 不正常
口语:小题大做(阿P系列)
口语:(爸爸)冷静、别发火
口语:“嗨,别摆架子了!”
Tattoo: “纹身”的来历
口语:保密!
口语:“不要再费口舌了!”
“结石”怎么说
趣味俚语“86”: 缺货
“端盘子”怎么说
俚语:耍派头
口语:乞讨,要钱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |