Career slumps don't happen overnight. So it's no surprise that people often spend a decade in a chosen field only to figure out they're not doing what they want. 职业消沉并非突然发生的事情。人们常常会在某个领域工作十年后、发现做的并不是自己所希望的工作,这一点都不奇怪。
After working her way up the corporate ladder to become a vice president of marketing, Pamela Skillings, career coach and founder of Skillful Communications, realized she wanted to do something else. 职业教练、Skillful Communications公司创办人Pamela Skillings就是如此。当一步步提升、成为营销部副经理后,她发现自己并不想做这样的工作。
She yearned for a career that would let her explore her passion for writing. 她所渴求的是一项能让自己激发写作激情的职业。
She coupled her experience in the marketing field and her interest in writing to launch a new career as a counselor and author. Her book, "Escape From Corporate America," is due out in May. 将在营销领域的经验和对写作的兴趣结合起来后,她开始了新的职业——咨询师兼作家。她的《从公司逃出》一书将于今年五月问世。
"You owe it to yourself to see what else is out there," she said. 她说:“要靠自己去发现别的选择。”
Marcia Worthing, co-author with Charles Buck of "Escape the Mid-Career Doldrums," lists five steps to digging your career out of a rut. Marcia Worthing,与Charles Buck合作写就《逃过职业中期郁闷》一书的作者,给大家提供了摆脱职业消沉的五步法则:
Assess 什么让你消沉?
It's important to pinpoint what is dragging you down. Simply telling yourself you're bored or tired of a job won't help you find solutions. 重要的是找出什么让你消沉。只是简单地说自己对工作感到无聊、厌烦不能解决问题。
"Figure out what's causing you to feel this way," Worthing told IBD. "Are you in the same job too long? Is it the job itself? Is it the people you work with? Then figure out what it will take to change it." Worthing建议:“找出让你消沉的原因。是不是同样的工作做得太久了?是工作本身的原因吗?还是同事让你不快?然后想想该用什么方法来改变。”
Rework 改变
Once you know what is causing you to be unhappy, use your findings to find a cure. You will look for different answers depending on why you are in a career slump. If boredom is the issue, consider changing jobs within the same company. 找到让你不高兴的原因后,对症下药。职业消沉的原因不同,你也需要不同的应对方法。如果是因为工作无聊,考虑在公司内换个职位。
If you fear burnout, then some time away from work might remedy the situation. "Take a vacation or do activities outside of work that could fulfill your needs," Skilling said. 如果是因为工作极度疲惫,那么可以休息一段时间。Skilling建议:“去度假,或是参加其他能让你满足的活动。”
体坛英语资讯:Pele recovering in hospital after surgery
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
国内英语资讯:China Focus: Belt and Road Initiative makes solid progress, embraces brighter future: report
为什么迪士尼角色大多戴手套
The Story I Like 我喜爱的故事
国内英语资讯:Xi reviews multinational fleet, championing maritime community with shared future
讲讲你见过最差劲的老师
体坛英语资讯:Wawrinka, Coric march into ATP Monte-Carlo Masters second round
国际英语资讯:Interview: Greeces interests are in full alignment with BRI: Greek FM
国际英语资讯:Trump will not release tax returns to Congress: White House spokesman
有这样的邻居,感觉自己中了彩票
国内英语资讯:China to hold shadow play art week
国内英语资讯:Commentary: Strong Chinese navy a blessing for world peace
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
国内英语资讯:Draft law stipulates heavy penalites for fake vaccines
国内英语资讯:Vice premier underlines reform, opening-up of Hainan
体坛英语资讯:Second half goals keep Liverpool top as Man City keep up the pressure
中国明星的英文名是怎么取的?
什么颜色最让人放松?
国际英语资讯:U.S. ready to continue dialogue with Sudans military council: official
国际英语资讯:Ukraine kicks off 2nd round of presidential election
国内英语资讯:Preparation complete for Belt and Road thematic-forum on think tanks
国际英语资讯:Countries condemn deadly attacks in Sri Lanka, offering condolences
放松,耐心等一等,这才是生活
My English Teacher 我的英语老师
国内英语资讯:Senior Chinese official attends Belt and Road News Network First Council Meeting
国际英语资讯:Blame game continues as search for Brexit solution goes on in London
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
国际英语资讯:Sri Lankas multiple blasts kill 228, injure 450
国际英语资讯:UK PM to face unprecedented vote of no confidence from grassroots Conservatives
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |