Identifying your dream job and the path that will take you there is both a challenge and an opportunity. But by following a realistic step-by-step "vacationing" process (outlined below), you can pursue your interests and passions to the job of your dreams. 确认你的理想工作和通向理想工作的路是一个挑战也是一次机会。遵循下面实际有用的步骤,你就能追寻自己的兴趣和激情、获得理想工作。
5. Test-Drive Your Dream Job 对理想工作进行初次尝试
There's no better way to learn than by doing. Test-driving your dream job with a mentor provides a hands-on experience that has the potential to change your life. This is the opportunity to learn as much as possible about the job, how you feel about the day-to-day activities, and what it takes to succeed. Whether your mentorship proves your perceived dream job is indeed your dream job, or if it is a reality check illuminating that the job is not the one of your dreams, the mentorship experience gives you the required personal and professional due diligence you need prior to making a career decision. 实践是最好的学习方法。和导师一起尝试你的理想工作,你将获得可能改变人生的体验。这可以让你尽可能多地了解工作,了解日常程序和怎样才能成功。不论“学徒经历”是证明了你的理想工作的确是理想的,还是与之相反,都让你学到做人和工作都要勤奋,这是你决定事业选择之前必须具备的。
6. Create an Action Plan 制定行动计划
Pursuing a dream job is less a leap than a series of incremental steps that move you closer to your goal. What is critical to reaching that goal is making sure the steps you follow are the right ones. An action plan is needed. If you make a list of all the things you need to learn and do in order to realize your dream job, you will have mapped out a plan for moving ahead. A knowledgeable action plan provides you with the power to forge ahead. 追求理想工作与其说是跳槽不如说是一系列让你接近目标的循序渐进的步骤。要实现目标,至关重要的是要确保自己的路是正确的。你需要一个行动计划。如果你将所有获得理想工作需要学习和做的事情列了表,你就为实现目标画好了蓝图。一份内容详细的行动计划能让你充满力量、勇往直前。
(to be continued)
体坛英语资讯:Iran says unable to receive FIFA financial support due to sanctions
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
True Meaning of Life 生活的真谛
国内英语资讯:Economic Watch: Hainan free trade port -- a new highland of open economy
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
我的家乡
洗菜
国际英语资讯:Egypt records 1,365 new COVID-19 cases, 35,444 in total
巴黎的咖啡厅和餐厅终于要重开了
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
每日一词∣抗击新冠肺炎疫情的中国行动 Fighting COVID
国内英语资讯:Xi says China-Myanmar ties at key juncture linking past and future
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight of global scientific value
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
国内英语资讯:Xi Focus: Xi inspects northwest Chinas Ningxia
快乐的青蛙-续写
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
体坛英语资讯:Argentina aborts football season, suspends relegation
国际英语资讯:Pandemic trend continues to improve in Italy,GDP forecast to drop 8.3 pct in 2020
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
丁丁写字
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
美国史上最长经济扩张期结束 2月已陷入衰退
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
捉迷(mí)藏(cáng)
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele dream of next challenge after London Marathon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |