1. dirty work:指的是“必须要做的但很无聊或很难的工作”,其实也就是做苦工,或者是吃力不讨好的工作。
例句:
He did the dirty work on that project.
他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。
2. get down to work:意思是不再放松,开始做重要的事情,完成重要的任务。
例句:
Sorry, I've got to get off the phone and get down to work.
对不起,我必须放下电话开始工作了。
3. make short work of something:含义是“很快完成”
例句:
I made short work of the assignment and moved on to the next job.
我很快的就完成了任务开始下一项工作了。 4. work like a horse:含义是辛勤工作,非常努力的工作
例如:
Janet works like a horse!
珍妮特工作非常努力!
5. work out for the best:含义是最后完成得很好。
例句:
Don't worry about your problems. Everything will work out for the best.
别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。
6. throw a monkey wrench in the works:含义是把看上去很清楚明白的事情搅乱
例句:
I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help.
我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗?
健康饮食 Healthy Diet
世界糖尿病日 World Diabetes Day
修改简历必学:让你的简历不再石沉大海
少女梦 The Young Girls Dream
All
如何同美国人展开对话
A die-hard Teresa Teng fan?
The genesis of...
Racial profiling
A means to an end?
那些让人印象深刻的文化差异
China's biggest knockoff?
'Snap' offensive?
老龄化现象The Aging Phenomenon
Context, in and out
Equal to the challenge
At large?
Hillary Clinton’s concession speech 2016(希拉里败选演说)
Kicked upstairs?
Sweep it under the carpet
Hard wired?
Curb appeal
Catch and Catch 22
名人名言(励志类)
Threatened, endangered, extinct
如何维护消费者权益 How to Protect Consumers’ Rights
Tongue twister?
Think big?
川普上位 加州要闹独立?
The play's the thing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |