低头在路上走着,忽然跟对面来的一个人迎面相撞,你往左,他就往右,你往右,他又往左,结果搞的俩人谁也过不去。这样的情况相信很多人都遇到过吧。你知道吗?在英语里,这种情况叫做pedestrian face-off。
Pedestrian face-off is an awkward situation in which two pedestrians, who are on a collision course with each other, are repeatedly unsuccessful in averting one another. As one person moves to their right, the other person moves to their left and vice versa. Each time they attempt a new maneuver, the frustrated pedestrians find themselves confronted by their counterpart. To the casual observer, these two people may appear to be dancing, but in reality, they both just want to get on with their lives.
Pedestrian face-off(暂译为“迎面相撞)指的是两个行人迎面相撞,又屡次相互躲闪失败这样一个尴尬的情景。两个人迎面相遇,一个往左走,另一个就偏偏往右走;一个往右了,另一个又往左走了。每次其中一方想要躲闪对方时却发现对方又一次出现在自己的面前。在旁观的人看来,这两个人好像在跳舞,而其实两个人都只是想继续走自己的路而已。
For example:
Randy: I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds. In the end, we came to the mutual agreement that both of us should step to our right.
我刚才跟一个人迎面相撞,来回躲闪了大概15秒都不行。最后,我们说好两个人都往右边走才解决的。
Dina: Wow, 15 seconds?! That's gotta be a world record or something.
哇,15秒?估计你们都能创世界纪录了吧。
体坛英语资讯:Pele: Ronaldino to be big surprise of Brazil s national team
体坛英语资讯:Chinese gymnasts face tough challenge in London, head coach
体坛英语资讯:Last-gasp Ronaldo goal keeps Real Madrid alive in title race
体坛英语资讯:Marseille seize ninth French league title
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini worried about winning nothing
体坛英语资讯:Higgins investigation now underway, to last weeks
体坛英语资讯:Terry hopes to regain England captaincy
体坛英语资讯:Santos wins Sao Paulo state championship
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini optimistic ahead of Ossauna clash
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini predicts decisive weekend in Primera Liga
体坛英语资讯:Nadal looks forward to Madrid Open
体坛英语资讯:Top South African footballers honored
体坛英语资讯:Jankovic eases past Venus Williams in Rome
体坛英语资讯:South African rugby captains injury not serious
体坛英语资讯:Burruchaga resigns as coach of Argentinas Arsenal
体坛英语资讯:Fluminense striker Fred sidelined for two weeks
体坛英语资讯:Bae relishing title defence at OneAsias Maekyung Open
体坛英语资讯:China loses 2000 Games gymnastics bronze
体坛英语资讯:Ronaldo the hat-trick hero as top two win again in Spain
体坛英语资讯:LeBron retains NBA MVP title
体坛英语资讯:Paraguayan president visits player Cabanas in hospital
体坛英语资讯:South Africa gears up for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Bayern appeals Riberys ban
体坛英语资讯:Top strikers picked up in S. African World Cup squad
体坛英语资讯:Dominik named Czech ice hockey player of year at 45
体坛英语资讯:Portuguese soccer chief keeps cool-minded about high FIFA world ranking
体坛英语资讯:Tunisian club Esperance wins national league for second consecutive year
体坛英语资讯:Mano Menezes attempts to resign as head coach of Corinthians
体坛英语资讯:After elimination, Ronaldo admits to playing with pain
体坛英语资讯:FIFA concerned about delays in works for Brazil 2014 World Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |