英语单词中有很多有趣的叠词。下面总结下英语单词中的叠词:
Tit for tat:针锋相对
Tweedledum and tweedledee:半斤八两
hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声
cling-clang:叮当作响,铿锵声。
rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。
Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)
Zigzag:弯弯曲曲
Hotch-potch:大杂烩
Criss-cross:纵横交错
Helter-skelter:慌慌张张
Shilly-shally:犹犹豫豫
Chit-chat:拉呱
Dillydally:磨磨蹭蹭
Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非
Higgledy-piggledy:乱七八糟
Walkie-talkie:步话机
疫情过去之后,国人最想去的是这几个地方
文明只差一步
文明只差一步
湖北籍劳动者被辞退?地域歧视不合法,要依法查处纠正
国际英语资讯:COVID-19 death toll reaches 744, total cases climb to 13,686 in Africa: Africa CDC
国际英语资讯:Spotlight: Less festive Easter observed across Europe despite signs of hope in anti-virus ba
体坛英语资讯:2020 LOL World Championship Finals under full preparation: Shanghai
“洁癖”们看过来,关于“打扫卫生”的词汇也有讲究!
国际英语资讯:Italy marks locked-down Easter as COVID-19 claims almost 20,000 lives
文明只差一步
体坛英语资讯:Napoli wasted too many chances, says Milik after draw with Barcelona
国内英语资讯:China strives to ensure workplace safety as epidemic control becomes regular practice
文明只差一步
文明只差一步
文明只差一步
一句名言的启示
全球护士缺口达590万
文明只差一步
新的全球财富榜出来了,亚马逊的贝佐斯依旧是首富
国际英语资讯:Spotlight: ASEAN nations join hands together to combat COVID-19
特斯拉用汽车零部件做出了呼吸机
每日一词∣跨境电商综合试验区 integrated pilot zones for cross
国内英语资讯:Chinese aid for fighting COVID-19 arrives in Croatia
疫情过去之后,国人最想去的是这几个地方
国际英语资讯:Putin, Trump, King Salman support OPEC+ agreement to reduce oil production -- Kremlin
文明只差一步
国内英语资讯:Chinas border city strengthens measures as imported COVID-19 cases increase
文明只差一步
苹果与谷歌联手研发新冠病毒手机接触追踪系统
国内英语资讯:Plane carrying protective masks from China arrives in Hungary
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |