Nothing is more obstinate than a fashionable consensus.
没有什么比一个时髦的共识更顽固。
It's passionately interesting for me that the things that I learned in a small town, in a very modest home, are just the things that I believe have won the election.
在一个小城镇里一个温暖的家学习是我的乐趣,兴趣,我认为也是因为这些让我赢得了选举。
No one would remember the Good Samaritan if he'd only had good intentions 。.
没有人会记得好撒玛利亚人如果他只有好的意图。
No woman in my time will be prime minister or chancellor or foreign secretary - not the top jobs. Anyway, I wouldn't want to be prime minister; you have to give yourself 100 percent.
我的时间没有女人会成为首相或总理或外交部长-不顶工作。无论如何,我不想当首相;你要给自己百分之100。
Of course it's the same old story. Truth usually is the same old story.
当然,这是同样的老故事。真理往往是同样的老故事。
Mr. Clarke played the King all evening as though under constant fear that someone else was about to play the Ace.
克拉克先生打了一晚上王好像总是担心别人是要发挥ACE下。
末日谣言 doomsday rumor
提前“供暖”
员工福利 employee benefits
取消“药品加成”
事故“瞒报”
各地抓“火灾防控”
改进“工作作风”
党代会 The National Party Congress
“养老保险”衔接
飓风“桑迪”热词
“流感”高发季节
中国“绿卡”
加沙“停火”
幼儿园“集体婚礼”
差额选举 competitive election
奥巴马“连任”
央视“广告时段”招标
党的建设 Party building
“新主流消费群”兴起
文化逆差 cultural deficit
土地征收“公平补偿”
动员投票 get-out-the-vote
政治局 The Political Bureau
什么是PMI?
政治体制改革 political structure reform
全体会议 plenum
又到“国考”时
2017年“反腐调查”成果
又到“考研”时
网络“身份管理”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |