很多人都觉得英语学起来枯燥无味,其实并不是这样的,英语中也有很多非常有趣的东西,比如英语中的一语双关。
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关的目的。比如grave有两个含义,一个是“严肃的(形容词),一个是“坟墓(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
③A bicycle can’t stand on its own because it is two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
①he wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
②Old math teachers never die, they just become irrational.
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
什么是“抵押补充贷款”?
一周热词回顾(6.15-6.21)
体坛英语资讯:Madrid Clasico postponed due to unrest in Catalan region
中国全球最大“外资流入国”
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
部分央企被指“近亲繁殖”
高校“学匪”根源探究
官员下海严防兑现“身份红利”
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
一周热词回顾(6.8-6.14)
无奈的“万能居委会”
庆安官场被“链式举报”
有一种假期叫作“虫草假”
前国际足联高官承认“受贿”
“导盲犬”可乘坐北京地铁
政协座谈会建言“媒体融合”
“外交访问”有多少种?
“公民网络电子身份标识”签发
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
“非行政许可审批”成历史
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
一周热词回顾(6.1-6.7)
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
广电总局禁设“嘉宾主持”
苹果推出“流媒体音乐服务”
职工“探亲假”名存实亡
第七轮“中美战略与经济对话”开启
男生高考后“撕名牌”坠亡
The Coming of Thanksgiving Day 感恩节的由来
京杭试水“无人超市”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |