我翻开家中的相册时,就看见一张自己在北京八达岭长城最高处的照片。
When I opened the album at home, I saw a picture of myself at the top of the Great Wall in Badaling, Beijing.
那是我上一年级放暑假时,爸爸带我去北京旅游。在北京,我们去了好多景点,拍了不少照片,但印象最深的就要数这张在长城上拍的照片了。因为爸爸说:“万里长城是世界文化遗产,是中国的国宝,必须去看看。”
That was when I was in the first grade for summer vacation, my father took me to Beijing for a tour. In Beijing, we went to many scenic spots and took many photos, but the most impressive one is the photo taken on the Great Wall. Because my father said, "the Great Wall is a world cultural heritage and a national treasure of China. I have to go and have a look."
在长城脚下,我看到爬过长城回来的人都是汗流浃背、气喘嘘嘘,再看长城最高处离自己很远,爬上去的台阶有好几百级,而且很陡峭,又连绵起伏、曲折蜿蜒,对自己能不能爬到顶上信心不足。爸爸鼓励我:“你身体很好,又吃得苦,一定能爬上去!”在爸爸的陪同下,我一步一个台阶,靠顽强的毅力,终于登上了长城的最高处。这里有一杆红旗在迎风飘扬,旁边有一块石碑,上面刻着毛主席的七个大字:不到长城非好汉。我的精神随即为之一振,我一蹦三尺高,“哈哈……我是一个好汉了!我成功了……”“咔嚓”一声,爸爸用相机记录下了这个快乐的瞬间。
At the foot of the Great Wall, I saw that the people who came back from climbing the great wall were sweating and panting. Then I saw that the highest part of the Great Wall was far away from me. There were hundreds of steps to climb up, which were very steep, rolling and winding. I didn't have enough confidence in whether I could climb to the top. My father encouraged me: "you are in good health, and you are suffering. You must be able to climb up!" Accompanied by my father, step by step, I finally climbed to the top of the Great Wall with tenacious perseverance. Here is a red flag flying in the wind. There is a stone tablet beside it, which is engraved with Chairman Mao's seven characters: a man who does not reach the Great Wall is not a hero. My spirit was immediately refreshed, and I jumped three feet, "ha ha I am a hero! I made it... " With a click, Dad recorded the happy moment with his camera.
合上相册,我还沉浸在登上长城的美好回忆之中。
Close the album, I am still immersed in the beautiful memories of climbing the Great Wall.
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
Jacks Choice 杰克的选择
爱能化解一切辛劳
川普又被指控性骚扰!但这次是“窝内斗”
体坛英语资讯:German veteran Nowitzki open to another season in NBA
国内英语资讯:Top political advisory body prepares for annual session
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
国内英语资讯:Over 2,600 exhibitors gather at annual intl jewelry show in Hong Kong
国内英语资讯:CPC Central Committee publishes directive to enhance political work
体坛英语资讯:Lennon takes over as interim Celtic manager
国内英语资讯:China to run driverless maglev trains at 200 kph in 2020
国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
体坛英语资讯:Solskjaer looks for positives from Man Ut injuy list
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
国内英语资讯:Lawmakers brainstorm methods to seal victory over poverty
国内英语资讯:App launched to promote preferential policies across Taiwan Strait
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets senior French diplomat, former US official
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧!
体坛英语资讯:UEFA hand Ramos 2-game ban for deliberate yellow card
国际英语资讯:Pakistan PM invites India for dialogue amid escalating tensions across LoC
美国前总统奥巴马将联手NBA??!
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for Jing-jin-ji integrated development
10个字总结生活有多丧
体坛英语资讯:Norway beat China 3-1 at their 2019 Algarve Cup debut
国内英语资讯:Across China: From imitation to creation, Chinese village paints new life
国内英语资讯:China Focus: Industrial upgrade moves fast in Xinjiang
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |