It is said that the UK Government is expected to announce that new diesel and petrol cars and vans will be banned from 2040 to tackle air pollution.
据了解,为了解决空气污染问题,英国政府预计将宣布从2040年起禁止出售以柴油和汽油为动力的新汽车和客货车。
Air pollution is linked to around 40,000 premature deaths a year in the UK, and transport also makes up a significant share of greenhouse gas emissions.
英国每年大约有40,000人的早逝与空气污染相关,而温室气体的排放很大一部分是来自交通运输。
The expected move to ban diesel and petrol cars and vans by 2040 comes after similar plans were announced in France this month and amid increasing signs that the shift to electric vehicles is accelerating, with BMW announcing plans for an electric Mini and Volvo unveiling its moves towards cleaner cars.
到2040年禁止燃油(柴油和汽油)汽车和客货车的这一预期行动是紧随着法国本月宣布的类似计划以及这期间越来越多加速转向发展电动车辆的迹象而来的,其中宝马宣布了开发电动迷你车的计划,而沃尔沃则表示要研制更为环保的汽车。

A £255m fund is expected to be unveiled to help councils speed up local measures to deal with pollution from diesel vehicles, as part of £3bn in spending on air quality.
英政府有望拨款30亿英镑来改善空气质量,其中2.55亿英镑将用来帮助当地政府加快处理柴油车辆造成的污染问题。
Yet critics said the 2040 ban was "too little too late", with the Liberal Democrats calling for new diesel sales to end by 2025.
然而,有评论家指出2040禁令“太迟了,而且力度也太小”,同时自由民主党人要求到2025年年末即停售新的柴油车。
Meanwhile former Labour leader and Energy Secretary Ed Miliband said the move was a "smokescreen" hiding a lack of immediate action to reduce emissions.
同时前劳动党领袖兼能源部长爱德·米利班德表示,这一举动是政府的“幌子”,以此掩盖他们没有立即采取措施减少温室气体排放的行为。
The Government was ordered to produce new plans to tackle illegal levels of harmful pollutant nitrogen dioxide after the courts agreed with environmental campaigners that a previous set of plans were insufficient to meet EU pollution limits.
英国法院同意环保人士的意见,指出要满足欧盟的污染限量标准,先前的一套方案还不充分,在那之后英政府奉命制定新的方案来处理排放量违规的有害污染物二氧化氮。
Campaigners have demanded the final plans should include government-funded and mandated clean air zones, with charges for the most polluting vehicles to enter areas with high air pollution, as well as a diesel scrappage scheme.
环保人士还要求最终的方案应包括由政府资助并强制执行的空气洁净区,而且对于那些进入空气污染严重的地区且会严重污染环境的车辆处以罚款,此外还要制定一份废弃柴油车处理方案。
A Government spokesman said: "Poor air quality is the biggest environmental risk to public health in the UK and this government is determined to take strong action in the shortest time possible.”
一位政府发言人表示,“英国糟糕的空气质量是危害公共健康的最大的环境风险,本届政府下定决心要在尽可能短的时间内采取强有力的措施。”
应聘询问面试结果常用句型
培养办公室里超人的心态(四)
朝九晚五的工作其实是折磨?
如何才能快速的升职?
教你爱上自己的工作
替你总结自己的职业生涯
如何避免职场上穿衣重样
怎样用英语跟上司交流
离职的最好理由是什么?
怎样谈自己的工作经历和资格
拒绝帮忙请求难以启齿(上)
办公室里的抱怨英语
求职面试时的"甜言蜜语"
获得加薪的小技巧
在工作中不断超越自我
刚入职场的毕业生应遵守的守则
职场上最常听见的抱怨
求职面试不能提及的问题
你应该买房还是租房?
职场母亲如何平衡家庭与事业?
开始和终止工作英语怎么说?
雇用和解雇的相关词汇
培养办公室里超人的心态(三)
怎样在面试中脱颖而出(上)
在未来职场中占得先机
别做办公室的Gossip Girl
如何与同事和谐相处
怎样在集体中表现得更加活跃
面试的真正目的是什么?
拒绝帮忙请求难以启齿(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |